Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 5:40
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και τω θελοντι 5723 σοι κριθηναι 5683 και τον χιτωνα σου λαβειν 5629 αφες 5628 αυτω και το ιματιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τῷ θέλοντί κριθῆναι σοι καὶ λαβεῖν, τὸν σου χιτῶνά ἄφες αὐτῷ τὸ ἱμάτιον· καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον
Byzantine/Majority Text
και τω θελοντι 5723 σοι κριθηναι 5683 και τον χιτωνα σου λαβειν 5629 αφες 5628 αυτω και το ιματιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 τω θελοντι σοι 5683 κριθηναι και 5629 τον χιτωνα σου λαβειν αφες 5628 αυτω και το ιματιον
Neste-Aland 26
καὶ τῷ θέλοντί 5723 σοι κριθῆναι 5683 καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν 5629 ἄφες 5628 αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ τῷ θέλοντί 5723 σοι κριθῆναι 5683 καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν 5629 ἄφες 5628 αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον
Westcott / Hort, UBS4
και τω θελοντι 5723 σοι κριθηναι 5683 και τον χιτωνα σου λαβειν 5629 αφες 5628 αυτω και το ιματιον
Berean Study Bible
- if someone wants to sue you and take - your tunic, let him have ... your cloak as well;
- if someone wants to sue you and take - your tunic, let him have ... your cloak as well;
English Standard Version
And if anyone would sue you and take your tunic let him have your cloak as well
And if anyone would sue you and take your tunic let him have your cloak as well
Holman Christian Standard Version
As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
King James Version
And if any man will sue thee at the law (5683), and take away thy coat, let him have thy cloke also.
And if any man will sue thee at the law (5683), and take away thy coat, let him have thy cloke also.
New American Standard Version
""If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
""If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
New Living Translation
If you are sued in court and your shirt is taken from you give your coat too
If you are sued in court and your shirt is taken from you give your coat too
World English Bible
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.