Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Matthew 4:18

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
περιπατων 5723 δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν 5627 δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον 5746 πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας 5723 αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν 5707 γαρ αλιεις
Textus Receptus (Beza, 1598)
περιπατων δε ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Περιπατῶν παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ τὸν αὐτοῦ, ἀδελφὸν Ἀνδρέαν βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν· γὰρ ἦσαν ἁλιεῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
περιπατων δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
Byzantine/Majority Text
περιπατων 5723 δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν 5627 δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον 5746 πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας 5723 αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν 5707 γαρ αλιεις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
περιπατων 5723 δε 5627 ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο 5746 αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον 5723 και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον 5707 εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
Neste-Aland 26
Περιπατῶν 5723 δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν 5627 δύο ἀδελφούς Σίμωνα τὸν λεγόμενον 5746 Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ βάλλοντας 5723 ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν 5713 γὰρ ἁλιεῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
περιπατων δε ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
περιπατων δε ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν γὰρ ἁλεεῖς
Textus Receptus (1550/1894)
περιπατῶν 5723 δὲ ὁ ἰησοῦς παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς γαλιλαίας εἶδεν 5627 δύο ἀδελφοὺς σίμωνα τὸν λεγόμενον 5746 πέτρον καὶ ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ βάλλοντας 5723 ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν 5707 γὰρ ἁλιεῖς
Westcott / Hort, UBS4
περιπατων 5723 δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν 5627 δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον 5746 πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας 5723 αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν 5707 γαρ αλιεις
Berean Study Bible
- As Jesus was walking beside the Sea - of Galilee, He saw two brothers, Simon - called Peter and - his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.
English Standard Version
While walking by the Sea of Galilee he saw two brothers Simon who is called Peter and Andrew his brother casting a net into the sea for they were fishermen
Holman Christian Standard Version
As He was walking along the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, since they were fishermen.
King James Version
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
New American Standard Version
Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
New Living Translation
One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee he saw two brothers brothers Simon also called Peter and Andrew Andrew throwing a net into the water for they fished for a living
World English Bible
Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile