Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Matthew 28:7

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ταχυ πορευθεισαι 5679 ειπατε 5628 τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη 5681 απο των νεκρων και ιδου 5640 προαγει 5719 υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε 5695 ιδου 5640 ειπον 5627 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ πορευθεῖσαι ταχὺ εἴπατε αὐτοῦ τοῖς μαθηταῖς ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐκεῖ ὄψεσθε. αὐτὸν ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν
Byzantine/Majority Text
και ταχυ πορευθεισαι 5679 ειπατε 5628 τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη 5681 απο των νεκρων και ιδου 5640 προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε 5695 ιδου 5640 ειπον υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5679 ταχυ πορευθεισαι ειπατε 5628 τοις 5681 μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο 5640 των νεκρων και ιδου προαγει 5719 υμας 5695 εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου 5640 ειπον 5627 υμιν
Neste-Aland 26
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι 5679 εἴπατε 5628 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη 5681 ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἰδοὺ 5628 προάγει 5719 ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε 5695 ἰδοὺ 5628 εἶπον 5627 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι 5679 εἴπατε 5628 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι ἠγέρθη 5681 ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἰδού 5640 προάγει 5719 ὑμᾶς εἰς τὴν γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε 5695 ἰδού 5640 εἶπον 5627 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
και ταχυ πορευθεισαι 5679 ειπατε 5628 τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη 5681 απο των νεκρων και ιδου 5640 προαγει 5719 υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε 5695 ιδου 5640 ειπον 5627 υμιν
Berean Study Bible
Then go quickly and tell His - disciples -, 'He has risen from the dead and - is going ahead of you into - Galilee. There you will see Him.' See, I have told you."
English Standard Version
Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead and behold he is going before you to Galilee there you will see him See I have told you
Holman Christian Standard Version
Then go quickly and tell His disciples, 'He has been raised from the dead. In fact, He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there.' Listen, I have told you."
King James Version
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold (5628), he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo (5628), I have told you.
New American Standard Version
""Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you."
New Living Translation
And now go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead and he is going ahead of you to Galilee You will see him there Remember what I have told you
World English Bible
Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile