Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 28:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 σεισμος εγενετο 5633 μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας 5631 εξ ουρανου προσελθων 5631 απεκυλισεν 5656 τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο 5711 επανω αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἰδοὺ ἐγένετο μέγας· σεισμὸς γὰρ ἄγγελος Κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 σεισμος εγενετο 5633 μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας 5631 εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν 5656 τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο 5711 επανω αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου σεισμος 5633 εγενετο μεγας 5631 αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ 5631 ουρανου προσελθων απεκυλισεν 5656 τον 5711 λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 σεισμὸς ἐγένετο 5633 μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς 5631 ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν 5631 ἀπεκύλισεν 5656 τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο 5711 ἐπάνω αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν ἀπεκύλισε τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού 5640 σεισμὸς ἐγένετο 5633 μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς 5631 ἐξ οὐρανοῦ προσελθὼν 5631 ἀπεκύλισεν 5656 τὸν λίθον ἀπὸ τῆς θύρας καὶ ἐκάθητο 5711 ἐπάνω αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 σεισμος εγενετο 5633 μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας 5631 εξ ουρανου και προσελθων 5631 απεκυλισεν 5656 τον λιθον και εκαθητο 5711 επανω αυτου
Berean Study Bible
vvv Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, - - rolled away the stone, and sat on it.
vvv Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, - - rolled away the stone, and sat on it.
English Standard Version
And behold there was a great earthquake for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it
And behold there was a great earthquake for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it
Holman Christian Standard Version
Suddenly there was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it.
Suddenly there was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it.
King James Version
And, behold (5628), there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
And, behold (5628), there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
New American Standard Version
And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.
And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.
New Living Translation
Suddenly there was a great earthquake For an angel of the Lord came down from heaven rolled aside the stone and sat on it
Suddenly there was a great earthquake For an angel of the Lord came down from heaven rolled aside the stone and sat on it
World English Bible
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.