Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 27:64
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κελευσον 5657 ουν ασφαλισθηναι 5683 τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες 5631 οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν 5661 αυτον και ειπωσιν 5632 τω λαω ηγερθη 5681 απο των νεκρων και εσται 5695 η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
κελευσον ουν ασφαλισθηναι τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν αυτον και ειπωσιν τω λαω ηγερθη απο των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Berean Greek Bible (2016)
οὖν κέλευσον τὸν τάφον ἀσφαλισθῆναι ἕως τῆς τρίτης ἡμέρας, μή‿ποτε ‹αὐτοῦ› οἱ μαθηταὶ ἐλθόντες κλέψωσιν αὐτὸν καὶ εἴπωσιν τῷ λαῷ ‘Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἡ ἐσχάτη πλάνη ἔσται χείρων τῆς πρώτης.
Byzantine/Majority Text (2000)
κελευσον ουν ασφαλισθηναι τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν αυτον και ειπωσιν τω λαω ηγερθη απο των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Byzantine/Majority Text
κελευσον 5657 ουν ασφαλισθηναι 5683 τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες 5631 οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν 5661 αυτον και ειπωσιν 5632 τω λαω ηγερθη 5681 απο των νεκρων και εσται 5695 η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κελευσον 5657 ουν 5683 ασφαλισθηναι τον 5631 ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι 5661 μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν αυτον 5632 και ειπωσιν τω 5681 λαω ηγερθη απο 5695 των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Neste-Aland 26
κέλευσον 5657 οὖν ἀσφαλισθῆναι 5683 τὸν τάφον ἕως τῆς τρίτης ἡμέρας μήποτε ἐλθόντες 5631 οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κλέψωσιν 5661 αὐτὸν καὶ εἴπωσιν 5632 τῷ λαῷ Ἠγέρθη 5681 ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἔσται 5704 ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς πρώτης
SBL Greek New Testament (2010)
κέλευσον οὖν ἀσφαλισθῆναι τὸν τάφον ἕως τῆς τρίτης ἡμέρας μήποτε ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κλέψωσιν αὐτὸν καὶ εἴπωσιν τῷ λαῷ Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἔσται ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς πρώτης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κελευσον ουν ασφαλισθηναι τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν αυτον και ειπωσιν τω λαω ηγερθη απο των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κελευσον ουν ασφαλισθηναι τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες οι μαθηται αυτου νυκτος κλεψωσιν αυτον και ειπωσιν τω λαω ηγερθη απο των νεκρων και εσται η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κέλευσον οὖν ἀσφαλισθῆναι τὸν τάφον ἕως τῆς τρίτης ἡμέρας μήποτε ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ κλέψωσιν αὐτὸν καὶ εἴπωσιν τῷ λαῷ ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἔσται ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς πρώτης
Textus Receptus (1550/1894)
κέλευσον 5657 οὖν ἀσφαλισθῆναι 5683 τὸν τάφον ἕως τῆς τρίτης ἡμέρας μήποτε ἐλθόντες 5631 οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς κλέψωσιν 5661 αὐτὸν καὶ εἴπωσιν 5632 τῷ λαῷ ἠγέρθη 5681 ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ ἔσται 5695 ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς πρώτης
Westcott / Hort, UBS4
κελευσον 5657 ουν ασφαλισθηναι 5683 τον ταφον εως της τριτης ημερας μηποτε ελθοντες 5631 οι μαθηται [ | αυτου ] κλεψωσιν 5661 αυτον και ειπωσιν 5632 τω λαω ηγερθη 5681 απο των νεκρων και εσται 5695 η εσχατη πλανη χειρων της πρωτης
Berean Study Bible
So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise ..., His - disciples may come and steal Him away ... and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first."
So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise ..., His - disciples may come and steal Him away ... and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first."
English Standard Version
Therefore order the tomb to be made secure until the third day lest his disciples go and steal him away and tell the people He has risen from the dead and the last fraud will be worse than the first
Therefore order the tomb to be made secure until the third day lest his disciples go and steal him away and tell the people He has risen from the dead and the last fraud will be worse than the first
Holman Christian Standard Version
Therefore give orders that the tomb be made secure until the third day. Otherwise, His disciples may come, steal Him, and tell the people, 'He has been raised from the dead.' Then the last deception will be worse than the first."
Therefore give orders that the tomb be made secure until the third day. Otherwise, His disciples may come, steal Him, and tell the people, 'He has been raised from the dead.' Then the last deception will be worse than the first."
King James Version
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away (5661), and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away (5661), and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
New American Standard Version
""Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
""Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
New Living Translation
So we request that you seal the tomb until the third day This will prevent his disciples from coming and stealing his body and then telling everyone he was raised from the dead If that happens happens be worse off than we were at first
So we request that you seal the tomb until the third day This will prevent his disciples from coming and stealing his body and then telling everyone he was raised from the dead If that happens happens be worse off than we were at first
World English Bible
Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."
Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."