Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 27:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιησους εστη 5627 εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν 5656 αυτον ο ηγεμων λεγων 5723 συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη 5707 αυτω συ λεγεις 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιησους εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ Ἰησοῦς ἐστάθη ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος· καὶ ὁ ἡγεμὼν ἐπηρώτησεν αὐτὸν λέγων εἶ “Σὺ ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; “Σὺ λέγεις. δὲ Ὁ Ἰησοῦς ἔφη
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
Byzantine/Majority Text
ο δε ιησους εστη 5627 εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν 5656 αυτον ο ηγεμων λεγων 5723 συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη 5707 αυτω συ λεγεις 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ιησους εστη εμπροσθεν 5656 του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον 5723 ο ηγεμων λεγων συ 5719 ει ο 5707 βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
Neste-Aland 26
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐστάθη 5681 ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἐπηρώτησεν 5656 αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων 5723 Σὺ εἶ 5748 ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη 5713 Σὺ λέγεις 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐστάθη ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη Σὺ λέγεις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιησους εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιησους εστη εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν αυτον ο ηγεμων λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη αυτω συ λεγεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐστάθη ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη σὺ λέγεις
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἰησοῦς ἔστη 5627 ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἐπηρώτησεν 5656 αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων 5723 σὺ εἶ 5719 ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων ὁ δὲ ἰησοῦς ἔφη 5707 αὐτῷ σὺ λέγεις 5719
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ιησους εσταθη 5681 εμπροσθεν του ηγεμονος και επηρωτησεν 5656 αυτον ο ηγεμων λεγων 5723 συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε ιησους εφη 5707 συ λεγεις 5719
Berean Study Bible
Meanwhile - Jesus stood before the governor, - who - questioned Him -: "Are You the King of the Jews?" "You have said so," - - Jesus replied.
Meanwhile - Jesus stood before the governor, - who - questioned Him -: "Are You the King of the Jews?" "You have said so," - - Jesus replied.
English Standard Version
Now Jesus stood before the governor and the governor asked him Are you the King of the Jews Jesus said You have said so
Now Jesus stood before the governor and the governor asked him Are you the King of the Jews Jesus said You have said so
Holman Christian Standard Version
Now Jesus stood before the governor. "Are You the King of the Jews? the governor asked Him. Jesus answered, "You have said it."
Now Jesus stood before the governor. "Are You the King of the Jews? the governor asked Him. Jesus answered, "You have said it."
King James Version
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying (5723), Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest (5719).
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying (5723), Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest (5719).
New American Standard Version
Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, ""Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, ""{It is as} you say."
Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, ""Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, ""{It is as} you say."
New Living Translation
Now Jesus was standing before Pilate the Roman governor Are you the king of the Jews the governor asked him Jesus replied You have said it
Now Jesus was standing before Pilate the Roman governor Are you the king of the Jews the governor asked him Jesus replied You have said it
World English Bible
Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Jesus said to him, "So you say."
Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Jesus said to him, "So you say."