Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 26:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγω 5719 δε υμιν οτι ου μη πιω 5632 απ αρτι εκ τουτου του γενηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω 5725 μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἀπ’ ἄρτι ἕως ἐκείνης τῆς ἡμέρας ὅταν πίνω αὐτὸ καινὸν μεθ’ ὑμῶν ἐν μου. τοῦ Πατρός τῇ βασιλείᾳ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Byzantine/Majority Text
λεγω 5719 δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω 5725 μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγω 5719 δε 5632 υμιν οτι ου μη πιω απ 5725 αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Neste-Aland 26
λέγω 5719 δὲ ὑμῖν οὐ μὴ πίω 5632 ἀπ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω 5725 μεθ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
SBL Greek New Testament (2010)
λέγω δὲ ὑμῖν οὐ μὴ πίω ἀπ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγω δὲ ὑμῖν οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
Textus Receptus (1550/1894)
λέγω 5719 δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω 5632 ἀπ᾽ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω 5725 μεθ᾽ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
Westcott / Hort, UBS4
λεγω 5719 δε υμιν ου μη πιω 5632 απ αρτι εκ τουτου του γενηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω 5725 μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
Berean Study Bible
- I tell you, vvv vvv I will not drink of this - fruit of the vine from now on until that - day when I drink it anew with you in My - Father''s - kingdom."
- I tell you, vvv vvv I will not drink of this - fruit of the vine from now on until that - day when I drink it anew with you in My - Father''s - kingdom."
English Standard Version
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom
Holman Christian Standard Version
But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father's kingdom with you."
But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father's kingdom with you."
King James Version
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
New American Standard Version
""But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."
""But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."
New Living Translation
Mark my words words I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father's Kingdom
Mark my words words I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father's Kingdom
World English Bible
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."