Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 25:28
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αρατε 5657 ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε 5628 τω εχοντι 5723 τα δεκα ταλαντα
Textus Receptus (Beza, 1598)
αρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἄρατε τὸ τάλαντον ἀπ’ αὐτοῦ καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα·
Byzantine/Majority Text (2000)
αρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα
Byzantine/Majority Text
αρατε 5657 ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε 5628 τω εχοντι 5723 τα δεκα ταλαντα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αρατε 5657 ουν 5628 απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω 5723 εχοντι τα δεκα ταλαντα
Neste-Aland 26
ἄρατε 5657 οὖν ἀπ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε 5628 τῷ ἔχοντι 5723 τὰ δέκα τάλαντα
SBL Greek New Testament (2010)
ἄρατε οὖν ἀπ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄρατε οὖν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα
Textus Receptus (1550/1894)
ἄρατε 5657 οὖν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε 5628 τῷ ἔχοντι 5723 τὰ δέκα τάλαντα
Westcott / Hort, UBS4
αρατε 5657 ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε 5628 τω εχοντι 5723 τα δεκα ταλαντα
Berean Study Bible
Therefore take the talent from him and give it to the one who has - ten talents.
Therefore take the talent from him and give it to the one who has - ten talents.
English Standard Version
So take the talent from him and give it to him who has the ten talents
So take the talent from him and give it to him who has the ten talents
Holman Christian Standard Version
'So take the talent from him and give it to the one who has 10 talents.
'So take the talent from him and give it to the one who has 10 talents.
King James Version
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
New American Standard Version
'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'
'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'
New Living Translation
Then he ordered Take the money from this servant and give it to the one with the ten bags of silver
Then he ordered Take the money from this servant and give it to the one with the ten bags of silver
World English Bible
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.