Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 24:39
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουκ εγνωσαν 5627 εως ηλθεν 5627 ο κατακλυσμος και ηρεν 5656 απαντας ουτως εσται 5695 και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουκ εγνωσαν εως ηλθεν ο κατακλυσμος και ηρεν απαντας ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ὁ κατακλυσμὸς ἦλθεν καὶ ἦρεν ἅπαντας, καὶ οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκ εγνωσαν εως ηλθεν ο κατακλυσμος και ηρεν απαντας ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Byzantine/Majority Text
και ουκ εγνωσαν 5627 εως ηλθεν 5627 ο κατακλυσμος και ηρεν 5656 απαντας ουτως εσται 5695 και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ουκ εγνωσαν εως 5627 ηλθεν ο 5656 κατακλυσμος και ηρεν απαντας 5695 ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Neste-Aland 26
καὶ οὐκ ἔγνωσαν 5627 ἕως ἦλθεν 5627 ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν 5656 ἅπαντας οὕτως ἔσται 5704 καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουκ εγνωσαν εως ηλθεν ο κατακλυσμος και ηρεν απαντας ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουκ εγνωσαν εως ηλθεν ο κατακλυσμος και ηρεν απαντας ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐκ ἔγνωσαν 5627 ἕως ἦλθεν 5627 ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν 5656 ἅπαντας οὕτως ἔσται 5695 καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Westcott / Hort, UBS4
και ουκ εγνωσαν 5627 εως ηλθεν 5627 ο κατακλυσμος και ηρεν 5656 απαντας ουτως εσται 5695 [ | και ] η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Berean Study Bible
And vvv they were oblivious, until the flood came and swept them all away .... - So will it be at the coming of the Son - of Man.
And vvv they were oblivious, until the flood came and swept them all away .... - So will it be at the coming of the Son - of Man.
English Standard Version
and they were unaware until the flood came and swept them all away so will be the coming of the Son of Man
and they were unaware until the flood came and swept them all away so will be the coming of the Son of Man
Holman Christian Standard Version
They didn't know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:
They didn't know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:
King James Version
And knew not until the flood came (5627), and took them all away (5656); so shall also the coming of the Son of man be (5704).
And knew not until the flood came (5627), and took them all away (5656); so shall also the coming of the Son of man be (5704).
New American Standard Version
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.
New Living Translation
People People realize what was going to happen until the flood came and swept them all away That is the way it will be when the Son of Man comes
People People realize what was going to happen until the flood came and swept them all away That is the way it will be when the Son of Man comes
World English Bible
and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.