Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 24:14
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και κηρυχθησεται 5701 τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει 5692 το τελος
Textus Receptus (Beza, 1598)
και κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας κηρυχθήσεται ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ τότε τὸ τέλος. ἥξει
Byzantine/Majority Text (2000)
και κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Byzantine/Majority Text
και κηρυχθησεται 5701 τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5701 κηρυχθησεται τουτο 5692 το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Neste-Aland 26
καὶ κηρυχθήσεται 5701 τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ κηρυχθήσεται 5701 τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ τότε ἥξει 5692 τὸ τέλος
Westcott / Hort, UBS4
και κηρυχθησεται 5701 τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει 5692 το τελος
Berean Study Bible
And this - gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all - nations, and then the end will come.
And this - gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all - nations, and then the end will come.
English Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations and then the end will come
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations and then the end will come
Holman Christian Standard Version
This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come.
This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come.
King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come (5692).
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come (5692).
New American Standard Version
""This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.
""This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.
New Living Translation
And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world so that all nations will hear it and then the end will come
And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world so that all nations will hear it and then the end will come
World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.