Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 22:42
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγων 5723 τι υμιν δοκει 5719 περι του χριστου τινος υιος εστιν 5719 λεγουσιν 5719 αυτω του δαυιδ
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Berean Greek Bible (2016)
λέγων “Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; “Τοῦ Δαυίδ. Λέγουσιν αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαυιδ
Byzantine/Majority Text
λεγων 5723 τι υμιν δοκει 5719 περι του χριστου τινος υιος εστιν 5719 λεγουσιν 5719 αυτω του δαυιδ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγων 5723 τι 5719 υμιν δοκει περι 5719 του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν 5719 αυτω του δαβιδ
Neste-Aland 26
λέγων 5723 Τί ὑμῖν δοκεῖ 5719 περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν 5748 λέγουσιν 5719 αὐτῷ Τοῦ Δαυίδ
SBL Greek New Testament (2010)
λέγων Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ Τοῦ Δαυίδ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγων τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ τοῦ Δαυείδ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγων 5723 τί ὑμῖν δοκεῖ 5719 περὶ τοῦ χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν 5719 λέγουσιν 5719 αὐτῷ τοῦ δαβίδ
Westcott / Hort, UBS4
λεγων 5723 τι υμιν δοκει 5719 περι του χριστου τινος υιος εστιν 5719 λεγουσιν 5719 αυτω του δαυιδ
Berean Study Bible
- "What {do} you think about the Christ? Whose son is He?" "- David''s," they answered -.
- "What {do} you think about the Christ? Whose son is He?" "- David''s," they answered -.
English Standard Version
saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him "The son of David."
saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him "The son of David."
Holman Christian Standard Version
"What do you think about the Messiah? Whose Son is He? "David's," they told Him.
"What do you think about the Messiah? Whose Son is He? "David's," they told Him.
King James Version
Saying (5723), What think ye of Christ? whose son is he (5748)? They say unto him, The Son of David.
Saying (5723), What think ye of Christ? whose son is he (5748)? They say unto him, The Son of David.
New American Standard Version
""What do you think about the Christ, whose son is He?" They *said to Him, ""{The son} of David."
""What do you think about the Christ, whose son is He?" They *said to Him, ""{The son} of David."
New Living Translation
What do you think about the Messiah Whose son is he They replied He is the son of David
What do you think about the Messiah Whose son is he They replied He is the son of David
World English Bible
saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."
saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."