Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 21:19
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδων 5631 συκην μιαν επι της οδου ηλθεν 5627 επ αυτην και ουδεν ευρεν 5627 εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει 5719 αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται 5638 εις τον αιωνα και εξηρανθη 5681 παραχρημα η συκη
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἰδὼν μίαν συκῆν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ εὗρεν οὐδὲν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ μόνον, φύλλα “〈Οὐ〉 γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. ἐκ σοῦ καρπὸς μηκέτι καὶ λέγει αὐτῇ καὶ παραχρῆμα ἡ συκῆ. ἐξηράνθη
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
Byzantine/Majority Text
και ιδων 5631 συκην μιαν επι της οδου ηλθεν 5627 επ αυτην και ουδεν ευρεν 5627 εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει 5719 αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη 5681 παραχρημα η συκη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 ιδων συκην 5627 μιαν επι της οδου ηλθεν επ 5627 αυτην και ουδεν ευρεν εν 5719 αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη 5638 μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις 5681 τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
Neste-Aland 26
καὶ ἰδὼν 5631 συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν 5627 ἐπ αὐτήν καὶ οὐδὲν εὗρεν 5627 ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον καὶ λέγει 5719 αὐτῇ Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται 5638 εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ αὐτήν καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον καὶ λέγει αὐτῇ Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον καὶ λέγει αὐτῇ οὐ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδὼν 5631 συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἠλθεν 5627 ἐπ᾽ αὐτήν καὶ οὐδὲν εὗρεν 5627 ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον καὶ λέγει 5719 αὐτῇ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται 5638 εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐξηράνθη 5681 παραχρῆμα ἡ συκῆ
Westcott / Hort, UBS4
και ιδων 5631 συκην μιαν επι της οδου ηλθεν 5627 επ αυτην και ουδεν ευρεν 5627 εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει 5719 αυτη [ ου | ] μηκετι εκ σου καρπος γενηται 5638 εις τον αιωνα και εξηρανθη 5681 παραχρημα η συκη
Berean Study Bible
- Seeing fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except ... ... leaves. "vvv May you never bear ... ... ... ... ... fruit again!" - He said -. And immediately the tree withered.
- Seeing fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except ... ... leaves. "vvv May you never bear ... ... ... ... ... fruit again!" - He said -. And immediately the tree withered.
English Standard Version
And seeing a fig tree by the wayside he went to it and found nothing on it but only leaves And he said to it
And seeing a fig tree by the wayside he went to it and found nothing on it but only leaves And he said to it
Holman Christian Standard Version
Seeing a lone fig tree by the road, He went up to it and found nothing on it except leaves. And He said to it, "May no fruit ever come from you again! At once the fig tree withered.
Seeing a lone fig tree by the road, He went up to it and found nothing on it except leaves. And He said to it, "May no fruit ever come from you again! At once the fig tree withered.
King James Version
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon *, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away (5681).
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon *, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away (5681).
New American Standard Version
Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He *said to it, ""No longer shall there ever be {any} fruit from you." And at once the fig tree withered.
Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He *said to it, ""No longer shall there ever be {any} fruit from you." And at once the fig tree withered.
New Living Translation
and he noticed a fig tree beside the road He went over to see if there were any figs but there were only leaves Then he said to it May you never bear fruit again And immediately the fig tree withered up
and he noticed a fig tree beside the road He went over to see if there were any figs but there were only leaves Then he said to it May you never bear fruit again And immediately the fig tree withered up
World English Bible
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.