Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 19:3
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και προσηλθον 5627 αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες 5723 αυτον και λεγοντες 5723 αυτω ει εξεστιν 5719 ανθρωπω απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ Φαρισαῖοι προσῆλθον αὐτῷ πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες “Εἰ ἔξεστιν ‹ἀνθρώπῳ› ἀπολῦσαι αὐτοῦ τὴν γυναῖκα κατὰ πᾶσαν αἰτίαν;
Byzantine/Majority Text (2000)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Byzantine/Majority Text
και προσηλθον 5627 αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 προσηλθον αυτω 5723 οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον 5723 και λεγοντες αυτω 5719 ει εξεστιν ανθρωπω 5658 απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Neste-Aland 26
Καὶ προσῆλθον 5656 αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες 5723 αὐτὸν καὶ λέγοντες 5723 Εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι 5658 τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες Εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες εἰ ἔξεστιν ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ προσῆλθον 5627 αὐτῷ οἱ φαρισαῖοι πειράζοντες 5723 αὐτὸν καὶ λέγοντες 5723 αὐτῷ εἰ ἔξεστιν 5719 ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι 5658 τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Westcott / Hort, UBS4
και [ | ] αυτω φαρισαιοι πειραζοντες 5723 αυτον και λεγοντες 5723 ει εξεστιν 5719 [ | ανθρωπω ] απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Berean Study Bible
Then some Pharisees came - and tested Him - by asking vvv, "Is it lawful for a man to divorce his - wife for any reason?"
Then some Pharisees came - and tested Him - by asking vvv, "Is it lawful for a man to divorce his - wife for any reason?"
English Standard Version
And Pharisees came up to him and tested him by asking Is it lawful to divorce one's wife for any cause
And Pharisees came up to him and tested him by asking Is it lawful to divorce one's wife for any cause
Holman Christian Standard Version
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?
King James Version
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
New American Standard Version
{Some} Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, ""Is it lawful {for a man} to divorce his wife for any reason at all?"
{Some} Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, ""Is it lawful {for a man} to divorce his wife for any reason at all?"
New Living Translation
Some Pharisees came and tried to trap him with this question Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason
Some Pharisees came and tried to trap him with this question Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason
World English Bible
Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"