Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 18:23
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δια τουτο ωμοιωθη 5681 η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν 5656 συναραι 5658 λογον μετα των δουλων αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Διὰ τοῦτο ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ὡμοιώθη ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ αὐτοῦ. τῶν δούλων
Byzantine/Majority Text (2000)
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου
Byzantine/Majority Text
δια τουτο ωμοιωθη 5681 η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν 5656 συναραι 5658 λογον μετα των δουλων αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δια 5681 τουτο ωμοιωθη η 5656 βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι 5658 λογον μετα των δουλων αυτου
Neste-Aland 26
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη 5681 ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν 5656 συνᾶραι 5658 λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
διὰ τοῦτο ὡμοιώθη 5681 ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν 5656 συνᾶραι 5658 λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
δια τουτο ωμοιωθη 5681 η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν 5656 συναραι 5658 λογον μετα των δουλων αυτου
Berean Study Bible
Because of this, the kingdom of heaven is like - a king who wanted to settle accounts with his - servants.
Because of this, the kingdom of heaven is like - a king who wanted to settle accounts with his - servants.
English Standard Version
Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants
Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants
Holman Christian Standard Version
For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.
For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.
King James Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
New American Standard Version
""For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
""For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
New Living Translation
Therefore the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him
Therefore the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him
World English Bible
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.