Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 17:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και καταβαινοντων 5723 αυτων απο του ορους ενετειλατο 5662 αυτοις ο ιησους λεγων 5723 μηδενι ειπητε 5632 το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
και καταβαινοντων αυτων απο του ορους ενετειλατο αυτοις ο ιησους λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ αὐτῶν καταβαινόντων ἐκ τοῦ ὄρους ὁ Ἰησοῦς ἐνετείλατο αὐτοῖς λέγων εἴπητε “Μηδενὶ τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐγερθῇ. ἐκ νεκρῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους ενετειλατο αυτοις ο ιησους λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Byzantine/Majority Text
και καταβαινοντων 5723 αυτων εκ του ορους ενετειλατο 5662 αυτοις ο ιησους λεγων 5723 μηδενι ειπητε 5632 το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 καταβαινοντων αυτων 5662 απο του ορους ενετειλατο αυτοις 5723 ο ιησους λεγων μηδενι 5632 ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Neste-Aland 26
Καὶ καταβαινόντων 5723 αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο 5662 αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων 5723 Μηδενὶ εἴπητε 5632 τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ 5686
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και καταβαινοντων αυτων απο του ορους ενετειλατο αυτοις ο ιησους λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και καταβαινοντων αυτων απο του ορους ενετειλατο αυτοις ο ιησους λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ καταβαινόντων 5723 αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο 5662 αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς λέγων 5723 μηδενὶ εἴπητε 5632 τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ 5632
Westcott / Hort, UBS4
και καταβαινοντων 5723 αυτων εκ του ορους ενετειλατο 5662 αυτοις ο ιησους λεγων 5723 μηδενι ειπητε 5632 το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων εγερθη 5686
Berean Study Bible
As they were coming down ... the mountain, - Jesus instructed them -, "Do not tell anyone ... about this vision until ... the Son - of Man has been raised from the dead."
As they were coming down ... the mountain, - Jesus instructed them -, "Do not tell anyone ... about this vision until ... the Son - of Man has been raised from the dead."
English Standard Version
And as they were coming down the mountain Jesus commanded them Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead
And as they were coming down the mountain Jesus commanded them Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead
Holman Christian Standard Version
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."
King James Version
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying (5723), Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying (5723), Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
New American Standard Version
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, ""Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, ""Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."
New Living Translation
As they went back down the mountain Jesus commanded them them tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead
As they went back down the mountain Jesus commanded them them tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead
World English Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."