Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 17:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μετεμορφωθη 5681 εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν 5656 το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο 5633 λευκα ως το φως
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο λευκα ως το φως
Berean Greek Bible (2016)
καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ αὐτοῦ τὸ πρόσωπον ἔλαμψεν ὡς ὁ ἥλιος, δὲ αὐτοῦ τὰ ἱμάτια ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενοντο λευκα ως το φως
Byzantine/Majority Text
και μετεμορφωθη 5681 εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν 5656 το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου [ εγενοντο 5633 | εγενοντο 5633 εγενετο 5633 ] λευκα ως το φως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5681 μετεμορφωθη εμπροσθεν 5656 αυτων και ελαμψεν το 5633 προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο λευκα ως το φως
Neste-Aland 26
καὶ μετεμορφώθη 5681 ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν 5656 τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο 5633 λευκὰ ὡς τὸ φῶς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο λευκα ως το φως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο λευκα ως το φως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μετεμορφώθη 5681 ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν 5656 τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο 5633 λευκὰ ὡς τὸ φῶς
Westcott / Hort, UBS4
και μετεμορφωθη 5681 εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν 5656 το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο 5633 λευκα ως το φως
Berean Study Bible
There He was transfigured before them. - His - face shone like the sun, and His - clothes became as white as the light.
There He was transfigured before them. - His - face shone like the sun, and His - clothes became as white as the light.
English Standard Version
And he was transfigured before them and his face shone like the sun and his clothes became white as light
And he was transfigured before them and his face shone like the sun and his clothes became white as light
Holman Christian Standard Version
He was transformed in front of them, and His face shone like the sun. Even His clothes became as white as the light.
He was transformed in front of them, and His face shone like the sun. Even His clothes became as white as the light.
King James Version
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
New American Standard Version
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.
New Living Translation
As the men watched Jesus' appearance was transformed so that his face shone like the sun and his clothes became as white as light
As the men watched Jesus' appearance was transformed so that his face shone like the sun and his clothes became as white as light
World English Bible
He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.
He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.