Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Matthew 16:7

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες “Ὅτι οὐκ ἐλάβομεν. Ἄρτους
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Byzantine/Majority Text
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5711 δε διελογιζοντο εν 5723 εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Neste-Aland 26
οἱ δὲ διελογίζοντο 5711 ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες 5723 ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ διελογίζοντο 5711 ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες 5723 ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Berean Study Bible
- - They discussed this among themselves and concluded, "It is because vvv we did not bring any bread."
English Standard Version
And they began discussing it among themselves saying We brought no bread
Holman Christian Standard Version
And they discussed among themselves, "We didn't bring any bread."
King James Version
And they reasoned among themselves, saying (5723), It is because we have taken no bread.
New American Standard Version
They began to discuss {this} among themselves, saying, ""{He said that} because we did not bring {any} bread."
New Living Translation
At this they began to argue with each other because they they brought any bread
World English Bible
They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile