Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 13:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και συνηχθησαν 5681 προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις πλοιον εμβαντα 5631 καθησθαι 5738 και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει 5715
Textus Receptus (Beza, 1598)
και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
Berean Greek Bible (2016)
καὶ πολλοί, ὄχλοι συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὥστε αὐτὸν ἐμβάντα εἰς πλοῖον καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος εἱστήκει. ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
Byzantine/Majority Text
και συνηχθησαν 5681 προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα 5631 καθησθαι 5738 και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει 5715
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5681 συνηχθησαν προς 5631 αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι 5738 και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
Neste-Aland 26
καὶ συνήχθησαν 5681 πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα 5631 καθῆσθαι 5738 καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει 5715
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ συνήχθησαν 5681 πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί ὥστε αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον ἐμβάντα 5631 καθῆσθαι 5738 καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει 5715
Westcott / Hort, UBS4
και συνηχθησαν 5681 προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις πλοιον εμβαντα 5631 καθησθαι 5738 και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον [ | ]
Berean Study Bible
Such large crowds gathered around Him that He got into ... a boat and sat down, while all the people stood on the shore.
Such large crowds gathered around Him that He got into ... a boat and sat down, while all the people stood on the shore.
English Standard Version
And great crowds gathered about him so that he got into a boat and sat down And the whole crowd stood on the beach
And great crowds gathered about him so that he got into a boat and sat down And the whole crowd stood on the beach
Holman Christian Standard Version
Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.
Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.
King James Version
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat (5738); and the whole multitude stood on the shore.
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat (5738); and the whole multitude stood on the shore.
New American Standard Version
And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.
And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.
New Living Translation
A large crowd soon gathered around him so he got into a boat Then he sat there and taught as the people stood on the shore
A large crowd soon gathered around him so he got into a boat Then he sat there and taught as the people stood on the shore
World English Bible
Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.