Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 8:16

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και διελογιζοντο 5711 προς αλληλους λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ εχομεν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
και διελογιζοντο προς αλληλους λεγοντες οτι αρτους ουκ εχομεν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἔχουσιν. οὐκ ἄρτους
Byzantine/Majority Text (2000)
και διελογιζοντο προς αλληλους λεγοντες οτι αρτους ουκ εχομεν
Byzantine/Majority Text
και διελογιζοντο 5711 προς αλληλους λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ εχομεν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 διελογιζοντο προς 5723 αλληλους λεγοντες οτι αρτους ουκ εχομεν
Neste-Aland 26
καὶ διελογίζοντο 5711 πρὸς ἀλλήλους ὅτι Ἄρτους οὐκ ἔχουσιν 5719
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχουσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και διελογιζοντο προς αλληλους λεγοντες οτι αρτους ουκ εχομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και διελογιζοντο προς αλληλους λεγοντες οτι αρτους ουκ εχομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχομεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ διελογίζοντο 5711 πρὸς ἀλλήλους λέγοντες, 5723 ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχομεν 5719
Westcott / Hort, UBS4
και διελογιζοντο 5711 προς αλληλους οτι αρτους ουκ εχουσιν 5719
Berean Study Bible
So they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
English Standard Version
And they began discussing with one another the fact that they had no bread
Holman Christian Standard Version
They were discussing among themselves that they did not have any bread.
King James Version
And they reasoned among themselves, saying (5723), It is because we have no bread.
New American Standard Version
They {began} to discuss with one another {the fact} that they had no bread.
New Living Translation
At this they began to argue with each other because they they brought any bread
World English Bible
They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile