Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 8:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και επελαθοντο 5633 λαβειν 5629 αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον 5707 μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και επελαθοντο λαβειν αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους, καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ’ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και επελαθοντο λαβειν αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Byzantine/Majority Text
και επελαθοντο 5633 λαβειν 5629 αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον 5707 μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 επελαθοντο λαβειν 5629 αρτους 5707 και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Neste-Aland 26
Καὶ ἐπελάθοντο 5633 λαβεῖν 5629 ἄρτους καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον 5707 μεθ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και επελαθοντο οι μαθηται λαβειν αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και επελαθοντο λαβειν αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ’ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐπελάθοντο 5633 λαβεῖν ἄρτους καὶ εἰ μὴ ἕνα 5629 ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ᾽ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ 5707
Westcott / Hort, UBS4
και επελαθοντο 5633 λαβειν 5629 αρτους και ει μη ενα αρτον ουκ ειχον 5707 μεθ εαυτων εν τω πλοιω
Berean Study Bible
Now the disciples had forgotten to take bread, - except for ... one loaf - they had with them in the boat.
English Standard Version
Now they had forgotten to bring bread and they had only one loaf with them in the boat
Holman Christian Standard Version
They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat.
King James Version
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
New American Standard Version
And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.
New Living Translation
But the disciples had forgotten to bring any food They had only one loaf of bread with them in the boat
World English Bible
They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile