Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 6:49

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε ιδοντες 5631 αυτον περιπατουντα 5723 επι της θαλασσης εδοξαν 5656 φαντασμα ειναι 5721 και ανεκραξαν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ οἱ ἰδόντες αὐτὸν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἀνέκραξαν· ἔδοξαν ὅτι ἐστιν, φάντασμά
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν
Byzantine/Majority Text
οι δε ιδοντες 5631 αυτον περιπατουντα 5723 επι της θαλασσης εδοξαν 5656 φαντασμα ειναι 5721 και ανεκραξαν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5631 δε ιδοντες αυτον 5723 περιπατουντα επι 5656 της θαλασσης εδοξαν φαντασμα 5721 ειναι και ανεκραξαν
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἰδόντες 5631 αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα 5723 ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν 5748 καὶ ἀνέκραξαν
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν καὶ ἀνέκραξαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν καὶ ἀνέκραξαν
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἰδόντες 5631 αὐτὸν περιπατοῦντα 5723 ἐπὶ τῆς θαλάσσης ἔδοξαν 5656 φάντασμά εἶναι, 5721 καὶ ἀνέκραξαν 5656
Westcott / Hort, UBS4
οι δε ιδοντες 5631 αυτον επι της θαλασσης περιπατουντα 5723 εδοξαν 5656 οτι φαντασμα εστιν 5719 και ανεκραξαν 5656
Berean Study Bible
but - when they saw Him walking on the sea, - they cried out, thinking - He was a ghost
English Standard Version
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost and cried out
Holman Christian Standard Version
When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;
King James Version
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out (5656):
New American Standard Version
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;
New Living Translation
but when they saw him walking on the water they cried out in terror thinking he was a ghost
World English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile