Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 6:28
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε απελθων 5631 απεκεφαλισεν 5656 αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν 5656 την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν 5656 αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν 5656 αυτην τη μητρι αυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἤνεγκεν αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ, καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν αὐτῆς. τῇ μητρὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Byzantine/Majority Text
ο δε απελθων 5631 απεκεφαλισεν 5656 αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν 5656 την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν 5656 αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν 5656 αυτην τη μητρι αυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5631 δε απελθων απεκεφαλισεν 5656 αυτον 5656 εν τη φυλακη και ηνεγκεν την 5656 κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην 5656 τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Neste-Aland 26
καὶ ἤνεγκεν 5656 τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν 5656 αὐτὴν τῷ κορασίῳ καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν 5656 αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἤνεγκεν τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ καὶ ἤνεγκεν τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἤνεγκεν 5656 τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν 5656 αὐτὴν τῷ κορασίῳ καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν 5656 αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
και απελθων 5631 απεκεφαλισεν 5656 αυτον εν τη φυλακη (6:28) και ηνεγκεν 5656 την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν 5656 αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν 5656 αυτην τη μητρι αυτης
Berean Study Bible
- The man brought ... John''s head on a platter and presented it to the girl, - - who gave it to her - mother.
- The man brought ... John''s head on a platter and presented it to the girl, - - who gave it to her - mother.
English Standard Version
and brought his head on a platter and gave it to the girl and the girl gave it to her mother
and brought his head on a platter and gave it to the girl and the girl gave it to her mother
Holman Christian Standard Version
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
King James Version
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
New American Standard Version
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
New Living Translation
brought his head on a tray and gave it to the girl who took it to her mother
brought his head on a tray and gave it to the girl who took it to her mother
World English Bible
and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.