Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 16:14
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
υστερον ανακειμενοις 5740 αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη 5681 και ωνειδισεν 5656 την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις 5666 αυτον εγηγερμενον 5772 ουκ επιστευσαν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὕστερον αὐτοῖς ἀνακειμένοις ἐφανερώθη, τοῖς ἕνδεκα καὶ ὠνείδισεν αὐτῶν τὴν ἀπιστίαν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι οὐκ ἐπίστευσαν. τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον (ἐκ νεκρῶν)
Byzantine/Majority Text (2000)
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Byzantine/Majority Text
υστερον ανακειμενοις 5740 αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη 5681 και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις 5666 αυτον εγηγερμενον 5772 ουκ επιστευσαν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
υστερον 5740 ανακειμενοις αυτοις 5681 τοις ενδεκα εφανερωθη και 5656 ωνειδισεν την 5666 απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον 5772 εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Neste-Aland 26
Ὕστερον δὲ ἀνακειμένοις 5740 αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη 5681 καὶ ὠνείδισεν 5656 τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς θεασαμένοις 5666 αὐτὸν ἐγηγερμένον 5772 οὐκ ἐπίστευσαν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
Ὕστερον δὲ ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη καὶ ὠνείδισεν τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὕστερον ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη καὶ ὠνείδισεν τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν
Textus Receptus (1550/1894)
ὕστερον ἀνακειμένοις 5740 αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη 5681 καὶ ὠνείδισεν 5656 τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς θεασαμένοις 5666 αὐτὸν ἐγηγερμένον 5772 οὐκ ἐπίστευσαν 5656
Westcott / Hort, UBS4
υστερον δε ανακειμενοις 5740 αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη 5681 και ωνειδισεν 5656 την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις 5666 αυτον εγηγερμενον 5772 [ εκ νεκρων | ] ουκ επιστευσαν 5656
Berean Study Bible
- Later - as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their - unbelief and hardness of heart, because vvv they did not believe those who had seen Him after He had risen.
- Later - as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their - unbelief and hardness of heart, because vvv they did not believe those who had seen Him after He had risen.
English Standard Version
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who saw him after he had risen
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who saw him after he had risen
Holman Christian Standard Version
Later, He appeared to the Eleven themselves as they were reclining at the table. He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who saw Him after He had been resurrected.
Later, He appeared to the Eleven themselves as they were reclining at the table. He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who saw Him after He had been resurrected.
King James Version
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat (5740), and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen (5772).
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat (5740), and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen (5772).
New American Standard Version
Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining {at the table;} and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.
Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining {at the table;} and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.
New Living Translation
Still later he appeared to the eleven disciples as they were eating together He rebuked them for their stubborn unbelief because they refused to believe those who had seen him after he had been raised from the dead
Still later he appeared to the eleven disciples as they were eating together He rebuked them for their stubborn unbelief because they refused to believe those who had seen him after he had been raised from the dead
World English Bible
Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.
Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.