Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 14:72

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν 5656 και ανεμνησθη 5681 ο πετρος το ρημα ο ειπεν 5627 αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι 5658 δις απαρνηση 5695 με τρις και επιβαλων 5631 εκλαιεν 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εὐθὺς ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. ἐκ δευτέρου Καὶ ὁ Πέτρος ἀνεμνήσθη τὸ ῥῆμα ὡς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ ὅτι “Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς ⇔ ἀπαρνήσῃ· με τρίς καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος το ρημα ο ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
Byzantine/Majority Text
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν 5656 και ανεμνησθη 5681 ο πετρος το ρημα ο ειπεν 5627 αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση 5695 με τρις και επιβαλων 5631 εκλαιεν 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και 5681 ανεμνησθη ο 5627 πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω 5658 ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις 5695 απαρνηση με 5631 τρις και επιβαλων εκλαιεν
Neste-Aland 26
καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν 5656 καὶ ἀνεμνήσθη 5681 ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν 5627 αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι 5658 δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ 5695 καὶ ἐπιβαλὼν 5631 ἔκλαιεν 5707
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν 5656 καὶ ἀνεμνήσθη 5681 ὁ πέτρος τοῦ ῥήματος οὖ εἶπεν 5627 αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι 5658 δὶς ἀπαρνήσῃ 5695 με τρίς καὶ ἐπιβαλὼν 5631 ἔκλαιεν 5707
Westcott / Hort, UBS4
και ευθυς εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν 5656 και ανεμνησθη 5681 ο πετρος το ρημα ως ειπεν 5627 αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα [ δις φωνησαι 5658 | φωνησαι 5658 δις ] τρις με απαρνηση 5695 και επιβαλων 5631 εκλαιεν 5707
Berean Study Bible
And immediately the rooster crowed - a second time. Then - Peter remembered the word that - Jesus had spoken to him: - "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And he broke down and wept.
English Standard Version
And immediately the rooster crowed a second time And Peter remembered how Jesus had said to him Before the rooster crows twice you will deny me three times And he broke down and
Holman Christian Standard Version
Immediately a rooster crowed a second time, and Peter remembered when Jesus had spoken the word to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." When he thought about it, he began to weep.
King James Version
And the second time the cock crew (5656). And Peter called to mind the word that Jesus said unto him *, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon (5631), he wept (5707).
New American Standard Version
Immediately a rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had made the remark to him, ""Before a rooster crows twice, you will deny Me three times." And he began to weep.
New Living Translation
And immediately the rooster crowed the second time Suddenly Jesus' words flashed through Peter's mind Before the rooster crows twice you will deny three times that you even know me And he broke down and wept
World English Bible
The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile