Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 13:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
βλεπετε 5720 δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν 5692 γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων δαρησεσθε 5691 και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε 5701 ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
βλεπετε δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὑμεῖς Βλέπετε ἑαυτούς· ὑμᾶς παραδώσουσιν εἰς συνέδρια καὶ δαρήσεσθε εἰς συναγωγὰς καὶ ἕνεκεν ἐμοῦ, σταθήσεσθε ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Byzantine/Majority Text
βλεπετε 5720 δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν 5692 γαρ υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε 5691 και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε 5701 ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
βλεπετε 5720 δε 5692 υμεις εαυτους παραδωσουσιν γαρ 5691 υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε και 5701 επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Neste-Aland 26
βλέπετε 5720 δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς παραδώσουσιν 5692 ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε 5691 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε 5701 ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
βλεπετε δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε και επι ηγεμονων και βασιλεων αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
βλεπετε δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
βλέπετε 5720 δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς παραδώσουσιν 5692 γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε 5691 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν 5701 ἐμοῦ εἰς 5701 μαρτύριον αὐτοῖς
Westcott / Hort, UBS4
βλεπετε 5720 δε υμεις εαυτους παραδωσουσιν 5692 υμας εις συνεδρια και εις συναγωγας δαρησεσθε 5691 και επι ηγεμονων και βασιλεων σταθησεσθε 5701 ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις
Berean Study Bible
So - be on your guard .... You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. - On My account ... you will stand before governors and kings as witnesses to them.
So - be on your guard .... You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. - On My account ... you will stand before governors and kings as witnesses to them.
English Standard Version
But be on your guard For they will deliver you over to councils and you will be beaten in synagogues and you will stand before governors and kings for my sake to bear witness before them
But be on your guard For they will deliver you over to councils and you will be beaten in synagogues and you will stand before governors and kings for my sake to bear witness before them
Holman Christian Standard Version
"But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them.
"But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them.
King James Version
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten (5691): and ye shall be brought ( 5701) before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten (5691): and ye shall be brought ( 5701) before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
New American Standard Version
""But be on your guard; for they will deliver you to {the} courts, and you will be flogged in {the} synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
""But be on your guard; for they will deliver you to {the} courts, and you will be flogged in {the} synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
New Living Translation
When these things begin to happen watch out You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues You will stand trial before governors and kings because you are my followers But this will be your opportunity to tell them about me
When these things begin to happen watch out You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues You will stand trial before governors and kings because you are my followers But this will be your opportunity to tell them about me
World English Bible
But (*) watch yourselves, for they will deliver you up to councils. (*) You will be beaten in synagogues. (*) You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
But (*) watch yourselves, for they will deliver you up to councils. (*) You will be beaten in synagogues. (*) You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.