Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 13:16

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ο εις τον αγρον ων 5723 μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω αραι 5658 το ιματιον αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο εις τον αγρον ων μη επιστρεψατω εις τα οπισω αραι το ιματιον αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι αὐτοῦ. τὸ ἱμάτιον
Byzantine/Majority Text (2000)
και ο εις τον αγρον ων μη επιστρεψατω εις τα οπισω αραι το ιματιον αυτου
Byzantine/Majority Text
και ο εις τον αγρον ων 5723 μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω αραι 5658 το ιματιον αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 ο εις τον αγρον ων μη 5657 επιστρεψατω εις 5658 τα οπισω αραι το ιματιον αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι 5658 τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο εις τον αγρον ων μη επιστρεψατω εις τα οπισω αραι το ιματιον αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο εις τον αγρον ων μη επιστρεψατω εις τα οπισω αραι το ιματιον αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν ὢν 5723 μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι 5658 τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ο εις τον αγρον μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω αραι 5658 το ιματιον αυτου
Berean Study Bible
And{let} no one in the field vvv return for ... ... ... ... his - cloak.
English Standard Version
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak
Holman Christian Standard Version
And a man in the field must not go back to get his clothes.
King James Version
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
New American Standard Version
and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
New Living Translation
A person out in the field must not return even to get a coat
World English Bible
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile