Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 12:1

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηρξατο 5662 αυτοις εν παραβολαις λεγειν 5721 αμπελωνα εφυτευσεν 5656 ανθρωπος και περιεθηκεν 5656 φραγμον και ωρυξεν 5656 υποληνιον και ωκοδομησεν 5656 πυργον και εξεδοτο 5639 αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηρξατο αυτοις εν παραβολαις λεγειν αμπελωνα εφυτευσεν ανθρωπος και περιεθηκεν φραγμον και ωρυξεν υποληνιον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἤρξατο λαλεῖν. αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, “Ἀμπελῶνα καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηρξατο αυτοις εν παραβολαις λεγειν αμπελωνα εφυτευσεν ανθρωπος και περιεθηκεν φραγμον και ωρυξεν υποληνιον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
Byzantine/Majority Text
και ηρξατο 5668 αυτοις εν παραβολαις λεγειν 5721 αμπελωνα εφυτευσεν 5656 ανθρωπος και περιεθηκεν 5656 φραγμον και ωρυξεν 5656 υποληνιον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5662 ηρξατο αυτοις 5721 εν παραβολαις λεγειν αμπελωνα 5656 εφυτευσεν ανθρωπος 5656 και περιεθηκεν φραγμον 5656 και ωρυξεν υποληνιον 5656 και ωκοδομησεν πυργον 5639 και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
Neste-Aland 26
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν 5721 Ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν 5656 καὶ περιέθηκεν 5656 φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν 5656 πύργον καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν Ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηρξατο αυτοις εν παραβολαις λεγειν αμπελωνα εφυτευσεν ανθρωπος και περιεθηκεν φραγμον και ωρυξεν υποληνιον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηρξατο αυτοις εν παραβολαις λεγειν αμπελωνα εφυτευσεν ανθρωπος και περιεθηκεν φραγμον και ωρυξεν υποληνιον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἤρξατο 5668 αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγεῖν, 5721 ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν 5656 ἄνθρωπος καὶ περιέθηκεν 5656 φραγμὸν καὶ ὤρυξεν 5656 ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν 5656 πύργον καὶ ἐξέδοτο 5639 αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
και ηρξατο 5668 αυτοις εν παραβολαις λαλειν 5721 αμπελωνα ανθρωπος εφυτευσεν 5656 και περιεθηκεν 5656 φραγμον και ωρυξεν 5656 υποληνιον και ωκοδομησεν 5656 πυργον και εξεδετο 5639 αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656
Berean Study Bible
Then Jesus began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. - He put a wall{around it}, - dug a wine vat, and built a watchtower. Then he rented it out ... to some tenants and went away on a journey.
English Standard Version
And he began to speak to them in parables
Holman Christian Standard Version
Then He began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
King James Version
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country (5656).
New American Standard Version
And He began to speak to them in parables: ""A man , , and rented it out to vine-growers and went on a journey.
New Living Translation
Then Jesus began teaching them with stories A man planted a vineyard He built a wall around it dug a pit for pressing out the grape juice and built a lookout tower Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country
World English Bible
He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, (*) put a hedge around it, dug a pit for the winepress, (*) built a tower, (*) rented it out to a farmer, and went into another country.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile