Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 10:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εκειθεν αναστας 5631 ερχεται 5736 εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται 5736 παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει 5715 παλιν εδιδασκεν 5707 αυτους
Textus Receptus (Beza, 1598)
κακειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἀναστὰς ἐκεῖθεν ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ πάλιν ὄχλοι συμπορεύονται πρὸς αὐτόν, καὶ πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς. ὡς εἰώθει
Byzantine/Majority Text (2000)
κακειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους
Byzantine/Majority Text
κακειθεν αναστας 5631 ερχεται 5736 εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται 5736 παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει 5715 παλιν εδιδασκεν 5707 αυτους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κακειθεν 5631 αναστας ερχεται 5736 εις 5736 τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν 5715 οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν 5707 εδιδασκεν αυτους
Neste-Aland 26
Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς 5631 ἔρχεται 5736 εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ συμπορεύονται 5736 πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν καὶ ὡς εἰώθει 5715 πάλιν ἐδίδασκεν 5707 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ συμπορεύονται πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κακειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κακειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ συμπορεύονται πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
κακεῖθεν ἀναστὰς 5631 ἔρχεται 5736 εἰς τὰ ὅρια τῆς ἰουδαίας διὰ τοῦ πέραν τοῦ ἰορδάνου καὶ συμπορεύονται 5736 πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν καὶ ὡς εἰώθει 5715 πάλιν ἐδίδασκεν 5707 αὐτούς
Westcott / Hort, UBS4
και εκειθεν αναστας 5631 ερχεται 5736 εις τα ορια της ιουδαιας [ και | και ] περαν του ιορδανου και συμπορευονται 5736 παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει 5715 παλιν εδιδασκεν 5707 αυτους
Berean Study Bible
Then Jesus left that place and went into the region - of Judea, - beyond the Jordan. - Again the crowds came to Him and ... He taught them, as was His custom.
Then Jesus left that place and went into the region - of Judea, - beyond the Jordan. - Again the crowds came to Him and ... He taught them, as was His custom.
English Standard Version
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan and crowds gathered to him again And again as was his custom he taught them
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan and crowds gathered to him again And again as was his custom he taught them
Holman Christian Standard Version
He set out from there and went to the region of Judea and across the Jordan. Then crowds converged on Him again and, as He usually did, He began teaching them once more.
He set out from there and went to the region of Judea and across the Jordan. Then crowds converged on Him again and, as He usually did, He began teaching them once more.
King James Version
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont (5715), he taught them again.
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont (5715), he taught them again.
New American Standard Version
Getting up, He *went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered around Him again, and, according to His custom, He once more {began} to teach them.
Getting up, He *went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered around Him again, and, according to His custom, He once more {began} to teach them.
New Living Translation
Then Jesus left Capernaum and went down to the region of Judea and into the area east of the Jordan River Once again crowds gathered around him and as usual he was teaching them
Then Jesus left Capernaum and went down to the region of Judea and into the area east of the Jordan River Once again crowds gathered around him and as usual he was teaching them
World English Bible
He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. (*) As he usually did, he was again teaching them.
He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. (*) As he usually did, he was again teaching them.