Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 1:39
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ην 5707 κηρυσσων 5723 εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἦλθεν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων εἰς αὐτῶν τὰς συναγωγὰς καὶ ἐκβάλλων. τὰ δαιμόνια
Byzantine/Majority Text (2000)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Byzantine/Majority Text
και ην 5707 κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ην κηρυσσων 5723 εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Neste-Aland 26
καὶ ἦλθεν 5627 κηρύσσων 5723 εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων 5723
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἦν 5707 κηρύσσων 5723 ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων 5723
Westcott / Hort, UBS4
και ηλθεν 5627 κηρυσσων 5723 εις τας συναγωγας αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Berean Study Bible
So He went throughout ... - Galilee, preaching in their - synagogues and driving out - demons.
So He went throughout ... - Galilee, preaching in their - synagogues and driving out - demons.
English Standard Version
And he went throughout all Galilee preaching in their synagogues and casting out demons
And he went throughout all Galilee preaching in their synagogues and casting out demons
Holman Christian Standard Version
So He went into all of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
So He went into all of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
King James Version
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
New American Standard Version
And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
New Living Translation
So he traveled throughout the region of Galilee preaching in the synagogues and casting out demons
So he traveled throughout the region of Galilee preaching in the synagogues and casting out demons
World English Bible
(*) He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
(*) He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.