Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 1:39

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ην 5707 κηρυσσων 5723 εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἦλθεν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων εἰς αὐτῶν τὰς συναγωγὰς καὶ ἐκβάλλων. τὰ δαιμόνια
Byzantine/Majority Text (2000)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Byzantine/Majority Text
και ην 5707 κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ην κηρυσσων 5723 εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Neste-Aland 26
καὶ ἦλθεν 5627 κηρύσσων 5723 εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων 5723
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἦν 5707 κηρύσσων 5723 ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων 5723
Westcott / Hort, UBS4
και ηλθεν 5627 κηρυσσων 5723 εις τας συναγωγας αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων 5723
Berean Study Bible
So He went throughout ... - Galilee, preaching in their - synagogues and driving out - demons.
English Standard Version
And he went throughout all Galilee preaching in their synagogues and casting out demons
Holman Christian Standard Version
So He went into all of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
King James Version
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
New American Standard Version
And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
New Living Translation
So he traveled throughout the region of Galilee preaching in the synagogues and casting out demons
World English Bible
(*) He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile