Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 1:26
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και σπαραξαν 5660 αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν 5660 φωνη μεγαλη εξηλθεν 5627 εξ αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και σπαραξαν αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τὸ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα σπαράξαν αὐτὸν ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ. καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ
Byzantine/Majority Text (2000)
και σπαραξαν αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Byzantine/Majority Text
και σπαραξαν 5660 αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν 5660 φωνη μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 σπαραξαν αυτον 5660 το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη 5627 μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Neste-Aland 26
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν 5660 φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και σπαραξαν αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και σπαραξαν αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και κραξαν φωνη μεγαλη εξηλθεν εξ αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ σπαράξαν 5660 αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ κράξαν 5660 φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν 5627 ἐξ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και σπαραξαν 5660 αυτον το πνευμα το ακαθαρτον και φωνησαν 5660 φωνη μεγαλη εξηλθεν 5627 εξ αυτου
Berean Study Bible
At this, the - unclean spirit threw the man into convulsions ... and came out - - vvv with a loud shriek ....
At this, the - unclean spirit threw the man into convulsions ... and came out - - vvv with a loud shriek ....
English Standard Version
And the unclean spirit convulsing him and crying out with a loud voice came out of him
And the unclean spirit convulsing him and crying out with a loud voice came out of him
Holman Christian Standard Version
And the unclean spirit convulsed him, shouted with a loud voice, and came out of him.
And the unclean spirit convulsed him, shouted with a loud voice, and came out of him.
King James Version
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
New American Standard Version
Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.
Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.
New Living Translation
At that the evil spirit screamed threw the man into a convulsion and then came out of him
At that the evil spirit screamed threw the man into a convulsion and then came out of him
World English Bible
(*) The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
(*) The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.