Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 1:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ευθεως αναβαινων 5723 απο του υδατος ειδεν 5627 σχιζομενους 5746 τους ουρανους και το πνευμα ως περιστεραν καταβαινον 5723 επ αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν τοὺς οὐρανοὺς σχιζομένους καὶ τὸ Πνεῦμα καταβαῖνον εἰς αὐτόν· ὡς περιστερὰν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Byzantine/Majority Text
και ευθεως αναβαινων 5723 απο του υδατος ειδεν 5627 σχιζομενους 5746 τους ουρανους και το πνευμα [ ωσει | ωσει ως ] περιστεραν καταβαινον 5723 επ αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 ευθεως αναβαινων απο 5627 του υδατος ειδεν σχιζομενους 5746 τους 5723 ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Neste-Aland 26
καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων 5723 ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν 5627 σχιζομένους 5746 τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον 5723 εἰς αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εὐθὲως ἀναβαίνων 5723 ἀπὸ τοῦ ὕδατος εἶδεν 5627 σχιζομένους 5746 τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡσεὶ περιστερὰν καταβαῖνον 5723 ἐπ᾽ αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
και ευθυς αναβαινων 5723 εκ του υδατος ειδεν 5627 σχιζομενους 5746 τους ουρανους και το πνευμα ως περιστεραν καταβαινον 5723 εις αυτον
Berean Study Bible
vvv As soon as Jesus came up out of the water, He saw the heavens breaking open and the Spirit descending on Him like a dove.
vvv As soon as Jesus came up out of the water, He saw the heavens breaking open and the Spirit descending on Him like a dove.
English Standard Version
And when he came up out of the water immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove
And when he came up out of the water immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove
Holman Christian Standard Version
As soon as He came up out of the water, He saw the heavens being torn open and the Spirit descending to Him like a dove.
As soon as He came up out of the water, He saw the heavens being torn open and the Spirit descending to Him like a dove.
King James Version
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened (5746), and the Spirit like a dove descending upon him:
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened (5746), and the Spirit like a dove descending upon him:
New American Standard Version
Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
New Living Translation
As Jesus came up out of the water he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove
As Jesus came up out of the water he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove
World English Bible
(*) Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
(*) Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.