Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 9:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα 5656 τις δε εστιν 5719 ουτος περι ου εγω ακουω 5719 τοιαυτα και εζητει 5707 ιδειν 5629 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· “Ἰωάννην δὲ ‹ὁ› Ἡρῴδης Εἶπεν δέ τίς ἐστιν οὗτος ἀκούω τοιαῦτα; περὶ οὗ καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν 5719 ουτος περι ου εγω ακουω 5719 τοιαυτα και εζητει 5707 ιδειν 5629 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν ο 5656 ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις 5719 δε εστιν ουτος 5719 περι ου εγω ακουω τοιαυτα 5707 και εζητει ιδειν 5629 αυτον
Neste-Aland 26
εἶπεν 5627 δὲ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα 5656 τίς δέ ἐστιν 5748 οὗτος περὶ οὗ ἀκούω 5719 τοιαῦτα καὶ ἐζήτει 5707 ἰδεῖν 5629 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν δὲ ὁ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν δὲ Ἡρώδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 ὁ ἡρῴδης ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα 5656 τίς δὲ ἐστιν 5719 οὗτος περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω 5719 τοιαῦτα καὶ ἐζήτει 5707 ἰδεῖν 5629 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 δε [ ο | ] ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα 5656 τις δε εστιν 5719 ουτος περι ου ακουω 5719 τοιαυτα και εζητει 5707 ιδειν 5629 αυτον
Berean Study Bible
beheaded John," - - Herod said, "but who is this man I hear such things about -? " And he kept trying to see Jesus.
beheaded John," - - Herod said, "but who is this man I hear such things about -? " And he kept trying to see Jesus.
English Standard Version
Herod said John I beheaded but who is this about whom I hear such things And he sought to see him
Herod said John I beheaded but who is this about whom I hear such things And he sought to see him
Holman Christian Standard Version
"I beheaded John," Herod said, "but who is this I hear such things about? And he wanted to see Him.
"I beheaded John," Herod said, "but who is this I hear such things about? And he wanted to see Him.
King James Version
And Herod said (5627), John have I beheaded (5656): but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
And Herod said (5627), John have I beheaded (5656): but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
New American Standard Version
Herod said, ""I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him.
Herod said, ""I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him.
New Living Translation
I beheaded John Herod said so who is this man about whom I hear such stories And he kept trying to see him
I beheaded John Herod said so who is this man about whom I hear such stories And he kept trying to see him
World English Bible
Herod said, "John (*) I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
Herod said, "John (*) I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.