Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 7:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἀκούσας ταῦτα Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στραφεὶς τῷ ὄχλῳ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ εἶπεν “Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. τοσαύτην πίστιν
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουτε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν [ ουτε | ουτε ουδε ] εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5656 ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον 5651 και στραφεις τω 5723 ακολουθουντι αυτω 5627 οχλω ειπεν λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν 5656 αὐτόν καὶ στραφεὶς 5651 τῷ ἀκολουθοῦντι 5723 αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν 5627 Λέγω 5719 ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον 5627
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν Λέγω ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν λέγω ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ ταῦτα ὁ ἰησοῦς ἐθαύμασεν 5656 αὐτόν καὶ στραφεὶς 5651 τῷ ἀκολουθοῦντι 5723 αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν 5627 λέγω 5719 ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον 5627
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Berean Study Bible
When vvv Jesus heard this, He marveled at the centurion. - Turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, not even in - Israel have I found such great faith!"
When vvv Jesus heard this, He marveled at the centurion. - Turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, not even in - Israel have I found such great faith!"
English Standard Version
When Jesus heard these things he marveled at him and turning to the crowd that followed him said
When Jesus heard these things he marveled at him and turning to the crowd that followed him said
Holman Christian Standard Version
Jesus heard this and was amazed at him, and turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, I have not found so great a faith even in Israel!
Jesus heard this and was amazed at him, and turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, I have not found so great a faith even in Israel!
King James Version
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about (5651), and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about (5651), and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
New American Standard Version
Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ""I say to you, not even in Israel have I found such great faith."
Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ""I say to you, not even in Israel have I found such great faith."
New Living Translation
When Jesus heard this he was amazed Turning to the crowd that was following him he said I tell you I I seen faith like this in all Israel
When Jesus heard this he was amazed Turning to the crowd that was following him he said I tell you I I seen faith like this in all Israel
World English Bible
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."