Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 7:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων 5723 ημελλεν 5707 τελευταν 5721 ος ην 5707 αυτω εντιμος
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος
Berean Greek Bible (2016)
δέ τινος ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. δοῦλος Ἑκατοντάρχου ἔχων κακῶς ἤμελλεν τελευτᾶν,
Byzantine/Majority Text (2000)
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων εμελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος
Byzantine/Majority Text
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων 5723 εμελλεν 5707 τελευταν 5721 ος ην 5707 αυτω εντιμος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκατονταρχου 5723 δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν 5707 τελευταν 5721 ος 5707 ην αυτω εντιμος
Neste-Aland 26
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων 5723 ἤμελλεν 5707 τελευτᾶν 5721 ὃς ἦν 5713 αὐτῷ ἔντιμος
SBL Greek New Testament (2010)
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος
Textus Receptus (1550/1894)
ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων 5723 ἤμελλεν 5707 τελευτᾶν 5721 ὃς ἦν 5707 αὐτῷ ἔντιμος
Westcott / Hort, UBS4
εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων 5723 ημελλεν 5707 τελευταν 5721 ος ην 5707 αυτω εντιμος
Berean Study Bible
There vvv vvv vvv highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
There vvv vvv vvv highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
English Standard Version
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death who was highly valued by him
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death who was highly valued by him
Holman Christian Standard Version
A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.
A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.
King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die (5721).
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die (5721).
New American Standard Version
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
New Living Translation
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death
World English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.