Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 6:49
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ακουσας 5660 και μη ποιησας 5660 ομοιος εστιν 5719 ανθρωπω οικοδομησαντι 5660 οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν 5656 ο ποταμος και ευθυς επεσεν 5627 και εγενετο 5633 το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ἐστιν ὅμοιός ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου, ὁ ποταμός, προσέρηξεν ᾗ καὶ εὐθὺς συνέπεσεν, καὶ μέγα. ἐγένετο τὸ τῆς οἰκίας ἐκείνης ῥῆγμα
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Byzantine/Majority Text
ο δε ακουσας 5660 και μη ποιησας 5660 ομοιος εστιν 5719 ανθρωπω οικοδομησαντι 5660 οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν 5656 ο ποταμος και ευθεως επεσεν 5627 και εγενετο 5633 το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5660 δε ακουσας και 5660 μη ποιησας ομοιος 5719 εστιν ανθρωπω 5660 οικοδομησαντι οικιαν 5656 επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο 5627 ποταμος και ευθεως επεσεν και 5633 εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Neste-Aland 26
ὁ δὲ ἀκούσας 5660 καὶ μὴ ποιήσας 5660 ὅμοιός ἐστιν 5748 ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι 5660 οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός καὶ εὐθὺς συνέπεσεν 5627 καὶ ἐγένετο 5633 τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός καὶ εὐθὺς συνέπεσεν καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός καὶ εὐθὺς συνέπεσεν καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἀκούσας 5660 καὶ μὴ ποιήσας 5660 ὅμοιός ἐστιν 5719 ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι 5660 οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου ᾗ προσέῤῥηξεν 5656 ὁ ποταμός καὶ εὐθὲως ἔπεσεν 5627 καὶ ἐγένετο 5633 τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ακουσας 5660 και μη ποιησας 5660 ομοιος εστιν 5719 ανθρωπω οικοδομησαντι 5660 οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερηξεν 5656 ο ποταμος και ευθυς συνεπεσεν 5627 και εγενετο 5633 το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
Berean Study Bible
But the one who hears My words and {does} not act on them is like a man who built his house on - ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it felland great was vvv vvv vvv its destruction."
But the one who hears My words and {does} not act on them is like a man who built his house on - ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it felland great was vvv vvv vvv its destruction."
English Standard Version
But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation When the stream broke against it immediately it fell and the ruin of that house was great
But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation When the stream broke against it immediately it fell and the ruin of that house was great
Holman Christian Standard Version
But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. The river crashed against it, and immediately it collapsed. And the destruction of that house was great!
But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. The river crashed against it, and immediately it collapsed. And the destruction of that house was great!
King James Version
But he that heareth (5660), and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently (5656), and immediately it fell (5627); and the ruin of that house was great.
But he that heareth (5660), and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently (5656), and immediately it fell (5627); and the ruin of that house was great.
New American Standard Version
""But the one who has heard and has not acted {accordingly,} is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."
""But the one who has heard and has not acted {accordingly,} is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."
New Living Translation
But anyone who hears and and obey is like a person who builds a house right on the ground without a foundation When the floods sweep down against that house it will collapse into a heap of ruins
But anyone who hears and and obey is like a person who builds a house right on the ground without a foundation When the floods sweep down against that house it will collapse into a heap of ruins
World English Bible
But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."
But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."