Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 4:3

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ διάβολος Εἶπεν αὐτῷ “Εἰ εἶ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, εἰπὲ τῷ τούτῳ λίθῳ ἵνα γένηται ἄρτος.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν αυτω 5719 ο διαβολος ει υιος ει του 5628 θεου ειπε τω 5638 λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Neste-Aland 26
Εἶπεν 5627 δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος Εἰ 5748 υἱὸς εἶ 5748 τοῦ θεοῦ εἰπὲ 5628 τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται 5638 ἄρτος
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ ὁ διάβολος εἰ υἱὸς εἶ 5719 τοῦ θεοῦ εἰπὲ 5628 τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται 5638 ἄρτος
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 δε αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Berean Study Bible
- The devil said to Him, "If You are the Son - of God, tell - this stone to become bread."
English Standard Version
The devil said to him If you are the Son of God command this stone to become bread
Holman Christian Standard Version
The Devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
King James Version
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
New American Standard Version
And the devil said to Him, ""If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
New Living Translation
Then the devil said to him If you are the Son of God tell this stone to become a loaf of bread
World English Bible
The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile