Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 4:23

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 προς αυτους παντως ερειτε 5692 μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον 5657 σεαυτον οσα ηκουσαμεν 5656 γενομενα 5637 εν τη καπερναουμ ποιησον 5657 και ωδε εν τη πατριδι σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα εν τη καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς “Πάντως ἐρεῖτέ ταύτην τὴν παραβολὴν μοι ‘Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ποίησον καὶ ὧδε ἐν σου. τῇ πατρίδι ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ,
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα εν τη καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 προς αυτους παντως ερειτε 5692 μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν 5656 γενομενα 5637 εν τη καπερναουμ ποιησον 5657 και ωδε εν τη πατριδι σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν προς 5692 αυτους παντως ερειτε μοι 5657 την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον 5656 οσα ηκουσαμεν γενομενα 5637 εν 5657 τη καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
Neste-Aland 26
καὶ εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς Πάντως ἐρεῖτέ 5692 μοι τὴν παραβολὴν ταύτην Ἰατρέ θεράπευσον 5657 σεαυτόν ὅσα ἠκούσαμεν 5656 γενόμενα 5637 εἰς τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον 5657 καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην Ἰατρέ θεράπευσον σεαυτόν ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα εν τη καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα εν τη καπερναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην ἰατρέ θεράπευσον σεαυτόν ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς πάντως ἐρεῖτέ 5692 μοι τὴν παραβολὴν ταύτην ἰατρέ θεράπευσον 5657 σεαυτόν ὅσα ἠκούσαμεν 5656 γενόμενα 5637 ἐν τῇ καπερναούμ, ποίησον 5657 καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου
Westcott / Hort, UBS4
και ειπεν 5627 προς αυτους παντως ερειτε 5692 μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον 5657 σεαυτον οσα ηκουσαμεν 5656 γενομενα 5637 εις την καφαρναουμ ποιησον 5657 και ωδε εν τη πατριδι σου
Berean Study Bible
- Jesus said to them, "Surely you will quote this - proverb to Me: 'Physician, heal yourself! Do - here in Your - hometown what we have heard that You did in - Capernaum.'"
English Standard Version
And he said to them Doubtless you will quote to me this proverb Physician heal yourself What we have heard you did at Capernaum do here in your hometown as well
Holman Christian Standard Version
Then He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me: 'Doctor, heal yourself. So all we've heard that took place in Capernaum, do here in Your hometown also.'
King James Version
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
New American Standard Version
And He said to them, ""No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.' """"
New Living Translation
Then he said You will undoubtedly quote me this proverb Physician heal yourself' meaning Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum
World English Bible
He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile