Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 24:24
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και απηλθον 5627 τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον 5627 ουτως καθως και αι γυναικες ειπον 5627 αυτον δε ουκ ειδον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἀπῆλθόν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς αἱ γυναῖκες καὶ εἶπον, δὲ αὐτὸν οὐκ εἶδον.
Byzantine/Majority Text (2000)
και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Byzantine/Majority Text
και απηλθον 5627 τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον 5627 ουτως καθως και αι γυναικες ειπον 5627 αυτον δε ουκ ειδον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 απηλθον τινες 5627 των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως 5627 καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Neste-Aland 26
καὶ ἀπῆλθόν 5627 τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον 5627 οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον 5627 αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον 5627
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀπῆλθόν 5627 τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον 5627 οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον 5627 αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον 5627
Westcott / Hort, UBS4
και [ | ] τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον 5627 ουτως καθως [ | και ] αι γυναικες ειπον 5627 αυτον δε ουκ ειδον 5627
Berean Study Bible
Then some of our companions ... ... went to the tomb and found it just as the women - had described. But Him vvv they did not see."
Then some of our companions ... ... went to the tomb and found it just as the women - had described. But Him vvv they did not see."
English Standard Version
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said but him they did not see
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said but him they did not see
Holman Christian Standard Version
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see Him."
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see Him."
King James Version
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said (5627): but him they saw not.
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said (5627): but him they saw not.
New American Standard Version
""Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see."
""Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see."
New Living Translation
Some of our men ran out to see and sure enough his body was gone just as the women had said
Some of our men ran out to see and sure enough his body was gone just as the women had said
World English Bible
(*) Some (*) of us went to the tomb, and found it just (*) like the women had said, but they didn't see him."
(*) Some (*) of us went to the tomb, and found it just (*) like the women had said, but they didn't see him."