Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 22:2

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εζητουν 5707 οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν 5632 αυτον εφοβουντο 5711 γαρ τον λαον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν αυτον εφοβουντο γαρ τον λαον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς ἐζήτουν πῶς τὸ ἀνέλωσιν αὐτόν· γὰρ ἐφοβοῦντο τὸν λαόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν αυτον εφοβουντο γαρ τον λαον
Byzantine/Majority Text
και εζητουν 5707 οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν 5632 αυτον εφοβουντο 5711 γαρ τον λαον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 εζητουν οι 5632 αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν αυτον 5711 εφοβουντο γαρ τον λαον
Neste-Aland 26
καὶ ἐζήτουν 5707 οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν 5661 αὐτόν ἐφοβοῦντο 5711 γὰρ τὸν λαόν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν αυτον εφοβουντο γαρ τον λαον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν αυτον εφοβουντο γαρ τον λαον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐζήτουν 5707 οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν 5632 αὐτόν ἐφοβοῦντο 5711 γὰρ τὸν λαόν
Westcott / Hort, UBS4
και εζητουν 5707 οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως ανελωσιν 5632 αυτον εφοβουντο 5711 γαρ τον λαον
Berean Study Bible
and the chief priests and - scribes were looking for a way - to put Jesus to death ...; for they feared the people.
English Standard Version
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death for they feared the people
Holman Christian Standard Version
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people.
King James Version
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
New American Standard Version
The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.
New Living Translation
The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus but they were afraid of the people's reaction
World English Bible
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile