Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 21:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ειπεν 5627 βλεπετε 5720 μη πλανηθητε 5686 πολλοι γαρ ελευσονται 5695 επι τω ονοματι μου λεγοντες 5723 οτι εγω ειμι 5719 και ο καιρος ηγγικεν 5758 μη ουν πορευθητε 5680 οπισω αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ειπεν βλεπετε μη πλανηθητε πολλοι γαρ ελευσονται επι τω ονοματι μου λεγοντες οτι εγω ειμι και ο καιρος ηγγικεν μη ουν πορευθητε οπισω αυτων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ εἶπεν “Βλέπετε μὴ πλανηθῆτε· γὰρ πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ μου τῷ ὀνόματί λέγοντες ‘Ἐγώ εἰμι, καί ‘Ὁ καιρὸς ἤγγικεν· μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν βλεπετε μη πλανηθητε πολλοι γαρ ελευσονται επι τω ονοματι μου λεγοντες οτι εγω ειμι και ο καιρος ηγγικεν μη ουν πορευθητε οπισω αυτων
Byzantine/Majority Text
ο δε ειπεν 5627 βλεπετε 5720 μη πλανηθητε 5686 πολλοι γαρ ελευσονται 5695 επι τω ονοματι μου λεγοντες 5723 οτι εγω ειμι 5719 και ο καιρος ηγγικεν 5758 μη ουν πορευθητε 5680 οπισω αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ειπεν βλεπετε 5720 μη 5686 πλανηθητε πολλοι 5695 γαρ ελευσονται επι 5723 τω ονοματι μου λεγοντες οτι 5719 εγω ειμι και 5758 ο καιρος ηγγικεν μη 5680 ουν πορευθητε οπισω αυτων
Neste-Aland 26
ὁ δὲ εἶπεν 5627 Βλέπετε 5720 μὴ πλανηθῆτε 5686 πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται 5695 ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες 5723 Ἐγώ εἰμι 5748 καί Ὁ καιρὸς ἤγγικεν 5758 μὴ πορευθῆτε 5680 ὀπίσω αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ εἶπεν Βλέπετε μὴ πλανηθῆτε πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες Ἐγώ εἰμι καί Ὁ καιρὸς ἤγγικεν μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ειπεν βλεπετε μη πλανηθητε πολλοι γαρ ελευσονται επι τω ονοματι μου λεγοντες οτι εγω ειμι και ο καιρος ηγγικεν μη ουν πορευθητε οπισω αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ειπεν βλεπετε μη πλανηθητε πολλοι γαρ ελευσονται επι τω ονοματι μου λεγοντες οτι εγω ειμι και ο καιρος ηγγικεν μη ουν πορευθητε οπισω αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ εἶπεν βλέπετε μὴ πλανηθῆτε πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ἐγώ εἰμι καί ὁ καιρὸς ἤγγικεν μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ εἶπεν 5627 βλέπετε 5720 μὴ πλανηθῆτε 5686 πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται 5695 ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες 5723 ὃτι ἐγώ εἰμι 5719 καί ὁ καιρὸς ἤγγικεν 5758 μὴ οὖν πορευθῆτε 5680 ὀπίσω αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ειπεν 5627 βλεπετε 5720 μη πλανηθητε 5686 πολλοι γαρ ελευσονται 5695 επι τω ονοματι μου λεγοντες 5723 εγω ειμι 5719 και ο καιρος ηγγικεν 5758 μη πορευθητε 5680 οπισω αυτων
Berean Study Bible
- - Jesus answered, "See to it vvv that you are not deceived. For many will come in My - name, claiming, am He,' and, 'The time is near.' {Do} not follow ... them.
- - Jesus answered, "See to it vvv that you are not deceived. For many will come in My - name, claiming, am He,' and, 'The time is near.' {Do} not follow ... them.
English Standard Version
And he said See that you are not led astray For many will come in my name saying I am he and The time is at hand Do not go after them
And he said See that you are not led astray For many will come in my name saying I am he and The time is at hand Do not go after them
Holman Christian Standard Version
Then He said, "Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Don't follow them.
Then He said, "Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Don't follow them.
King James Version
And he said (5627), Take heed that ye be not deceived (5686): for many shall come in my name, saying (5723), I am Christ; and the time draweth near (5758): go ye not therefore after them.
And he said (5627), Take heed that ye be not deceived (5686): for many shall come in my name, saying (5723), I am Christ; and the time draweth near (5758): go ye not therefore after them.
New American Standard Version
And He said, ""See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, 'I am {He,}' and, 'The time is near.' Do not go after them.
And He said, ""See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, 'I am {He,}' and, 'The time is near.' Do not go after them.
New Living Translation
He replied replied let anyone mislead you for many will come in my name claiming I am the Messiah and saying The time has come But But believe them
He replied replied let anyone mislead you for many will come in my name claiming I am the Messiah and saying The time has come But But believe them
World English Bible
He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,' and, ‘The time is at hand.' Therefore don't follow (*) them.
He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,' and, ‘The time is at hand.' Therefore don't follow (*) them.