Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 21:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος 5723 αυτοις εβαλον 5627 εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν 5707 εβαλεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος αυτοις εβαλον εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν εβαλεν
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ πάντες οὗτοι ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα, ἐκ αὐτοῖς τοῦ περισσεύοντος δὲ αὕτη ἐκ αὐτῆς τοῦ ὑστερήματος ἔβαλεν. πάντα τὸν ὃν εἶχεν βίον
Byzantine/Majority Text (2000)
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος αυτοις εβαλον εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν εβαλεν
Byzantine/Majority Text
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος 5723 αυτοις εβαλον 5627 εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν 5707 εβαλεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απαντες 5723 γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος αυτοις 5627 εβαλον εις 5707 τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν εβαλεν
Neste-Aland 26
πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος 5723 αὐτοῖς ἔβαλον 5627 εἰς τὰ δῶρα αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν 5707 ἔβαλεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος αυτοις εβαλον εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν εβαλεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απαντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος αυτοις εβαλον εις τα δωρα του θεου αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης απαντα τον βιον ον ειχεν εβαλεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἅπαντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς ἅπαντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν
Textus Receptus (1550/1894)
ἅπαντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος 5723 αὐτοῖς ἔβαλον 5627 εἰς τὰ δῶρα τοῦ φεοῦ, αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς ἅπαντα τὸν βίον ὃν εἶχεν 5707 ἔβαλεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
παντες γαρ ουτοι εκ του περισσευοντος 5723 αυτοις εβαλον 5627 εις τα δωρα αυτη δε εκ του υστερηματος αυτης παντα τον βιον ον ειχεν 5707 εβαλεν 5627
Berean Study Bible
For they all ... contributed ... ... ... out of their - surplus, but she out of her - poverty has put in all - - she had to live on."
For they all ... contributed ... ... ... out of their - surplus, but she out of her - poverty has put in all - - she had to live on."
English Standard Version
For they all contributed out of their abundance but she out of her poverty put in all she had to live on
For they all contributed out of their abundance but she out of her poverty put in all she had to live on
Holman Christian Standard Version
For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
King James Version
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had (5707).
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had (5707).
New American Standard Version
for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
New Living Translation
For they have given a tiny part of their surplus but she poor as she is has given everything she has
For they have given a tiny part of their surplus but she poor as she is has given everything she has
World English Bible
for all these put in (*) gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."
for all these put in (*) gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."