Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 21:36

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγρυπνειτε 5720 ουν εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα καταξιωθητε 5686 εκφυγειν 5629 παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἀγρυπνεῖτε ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν πάντα ταῦτα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι, καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Byzantine/Majority Text (2000)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Byzantine/Majority Text
αγρυπνειτε 5720 ουν εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα καταξιωθητε 5686 εκφυγειν 5629 παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγρυπνειτε 5720 ουν 5740 εν παντι καιρω δεομενοι ινα 5686 καταξιωθητε εκφυγειν 5629 ταυτα 5723 παντα τα μελλοντα γινεσθαι 5738 και 5683 σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Neste-Aland 26
ἀγρυπνεῖτε 5720 δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι 5740 ἵνα κατισχύσητε 5725 ἐκφυγεῖν 5629 ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα 5723 γίνεσθαι 5738 καὶ σταθῆναι 5683 ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀγρυπνεῖτε δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀγρυπνεῖτε δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀγρυπνεῖτε 5720 οὖν ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι 5740 ἵνα καταξιωθῆτε 5686 ἐκφυγεῖν 5629 ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα 5723 γίνεσθαι 5738 καὶ σταθῆναι 5683 ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Westcott / Hort, UBS4
αγρυπνειτε 5720 δε εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα κατισχυσητε 5725 εκφυγειν 5629 ταυτα παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Berean Study Bible
So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all - that is about to happen and to stand before the Son - of Man."
English Standard Version
But stay awake at all times praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man
Holman Christian Standard Version
But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man."
King James Version
Watch ye therefore, and pray always *, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass (5738), and to stand before the Son of man.
New American Standard Version
""But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man."
New Living Translation
Keep alert at all times And pray that you might be strong enough to escape these coming horrors and stand before the Son of Man
World English Bible
Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile