Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 2:39
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ως ετελεσαν 5656 απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν 5656 εις την γαλιλαιαν εις την πολιν εαυτων ναζαρετ
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρετ
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς ἑαυτῶν πόλιν Ναζαρέθ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν εαυτων ναζαρετ
Byzantine/Majority Text
και ως ετελεσαν 5656 απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν 5656 εις την γαλιλαιαν εις την πολιν εαυτων ναζαρετ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρεθ
Neste-Aland 26
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν 5656 πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου ἐπέστρεψαν 5656 εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρεθ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρετ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα κατὰ τὸν νόμον κυρίου ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὡς ἐτέλεσαν 5656 ἅπαντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου ὑπέστρεψαν 5656 εἰς τὴν γαλιλαίαν εἰς τὴν πόλιν αὑτῶν ναζαρέτ
Westcott / Hort, UBS4
και ως ετελεσαν 5656 παντα τα κατα τον νομον κυριου επεστρεψαν 5656 εις την γαλιλαιαν εις πολιν εαυτων [ | ]
Berean Study Bible
- When Jesus'' parents had done everything - required by the Law of the Lord, they returned to - Galilee, to their own town of Nazareth.
- When Jesus'' parents had done everything - required by the Law of the Lord, they returned to - Galilee, to their own town of Nazareth.
English Standard Version
And when they had performed everything according to the Law of the Lord they returned into Galilee to their own town of Nazareth
And when they had performed everything according to the Law of the Lord they returned into Galilee to their own town of Nazareth
Holman Christian Standard Version
When they had completed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
When they had completed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
King James Version
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
New American Standard Version
When they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city of Nazareth.
When they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city of Nazareth.
New Living Translation
When Jesus' parents had fulfilled all the requirements of the law of the Lord they returned home to Nazareth in Galilee
When Jesus' parents had fulfilled all the requirements of the law of the Lord they returned home to Nazareth in Galilee
World English Bible
When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.
When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.