Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 2:37
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ὀγδοήκοντα τεσσάρων, ἐτῶν ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν. νηστείαις καὶ δεήσεσιν
Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Byzantine/Majority Text
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο 5723 του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Neste-Aland 26
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο 5711 τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα 5723 νύκτα καὶ ἡμέραν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσι λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ αὐτὴ χήρα ὡς ἐτῶν ὀγδοηκοντατεσσάρων, ἣ οὐκ ἀφίστατο 5711 ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα 5723 νύκτα καὶ ἡμέραν
Westcott / Hort, UBS4
και αυτη χηρα εως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Berean Study Bible
and then - was a widow to the age of eighty-four ... .... She vvv never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.
and then - was a widow to the age of eighty-four ... .... She vvv never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.
English Standard Version
and then as a widow until she was eighty-four She did not depart from the temple worshiping with fasting and prayer night and day
and then as a widow until she was eighty-four She did not depart from the temple worshiping with fasting and prayer night and day
Holman Christian Standard Version
and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.
and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.
King James Version
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
New American Standard Version
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.
New Living Translation
Then she lived as a widow to the age of of She never left the Temple but stayed there day and night worshiping God with fasting and prayer
Then she lived as a widow to the age of of She never left the Temple but stayed there day and night worshiping God with fasting and prayer
World English Bible
and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.