Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 2:33
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ην 5707 ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες 5723 επι τοις λαλουμενοις 5746 περι αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ην ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι τοις λαλουμενοις περι αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ αὐτοῦ ὁ πατὴρ καὶ ἡ μήτηρ ἦν θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ην ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι τοις λαλουμενοις περι αυτου
Byzantine/Majority Text
και ην 5707 ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες 5723 επι τοις λαλουμενοις 5746 περι αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ην ιωσηφ 5723 και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι 5746 τοις λαλουμενοις περι αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἦν 5713 ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ θαυμάζοντες 5723 ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις 5746 περὶ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἦν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ην ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι τοις λαλουμενοις περι αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ην ιωσηφ και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι τοις λαλουμενοις περι αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἦν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἦν 5707 ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ θαυμάζοντες 5723 ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις 5746 περὶ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ην 5707 ο πατηρ αυτου και η μητηρ θαυμαζοντες 5723 επι τοις λαλουμενοις 5746 περι αυτου
Berean Study Bible
- The Child''s - father and - mother were amazed at what was spoken about Him.
- The Child''s - father and - mother were amazed at what was spoken about Him.
English Standard Version
And his father and his mother marveled at what was said about him
And his father and his mother marveled at what was said about him
Holman Christian Standard Version
His father and mother were amazed at what was being said about Him.
His father and mother were amazed at what was being said about Him.
King James Version
And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
New American Standard Version
And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.
And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.
New Living Translation
Jesus' parents were amazed at what was being said about him
Jesus' parents were amazed at what was being said about him
World English Bible
Joseph and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him,
Joseph and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him,