Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 18:22

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους ειπεν 5627 αυτω ετι εν σοι λειπει 5719 παντα οσα εχεις 5719 πωλησον 5657 και διαδος 5628 πτωχοις και εξεις 5692 θησαυρον εν ουρανω και δευρο 5720 ακολουθει 5720 μοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους ειπεν αυτω ετι εν σοι λειπει παντα οσα εχεις πωλησον και διαδος πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανω και δευρο ακολουθει μοι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ σοι “Ἔτι λείπει· ἕν πώλησον πάντα ὅσα ἔχεις καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους ειπεν αυτω ετι εν σοι λειπει παντα οσα εχεις πωλησον και διαδος πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανω και δευρο ακολουθει μοι
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους ειπεν 5627 αυτω ετι εν σοι λειπει 5719 παντα οσα εχεις 5719 πωλησον 5657 και διαδος 5628 πτωχοις και εξεις 5692 θησαυρον εν ουρανω και δευρο 5720 ακολουθει 5720 μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5627 ταυτα ο ιησους ειπεν αυτω 5719 ετι εν σοι λειπει παντα 5719 οσα εχεις πωλησον 5657 και 5628 διαδος πτωχοις 5692 και εξεις θησαυρον 5720 εν ουρανω και δευρο ακολουθει 5720 μοι
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτῷ Ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα ἔχεις 5719 πώλησον 5657 καὶ διάδος πτωχοῖς καὶ ἕξεις 5719 θησαυρὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ δεῦρο 5773 ἀκολούθει 5720 μοι
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους ειπεν αυτω ετι εν σοι λειπει παντα οσα εχεις πωλησον και διαδος πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανω και δευρο ακολουθει μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους ειπεν αυτω ετι εν σοι λειπει παντα οσα εχεις πωλησον και διαδος πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανω και δευρο ακολουθει μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ ταῦτα ὁ ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτῷ ἕτι ἕν σοι λείπει 5719 πάντα ὅσα ἔχεις 5719 πώλησον 5657 καὶ διάδος 5628 πτωχοῖς καὶ ἕξεις 5692 θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο 5720 ἀκολούθει 5720 μοι
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε ο ιησους ειπεν 5627 αυτω ετι εν σοι λειπει 5719 παντα οσα εχεις 5719 πωλησον 5657 και διαδος 5628 πτωχοις και εξεις 5692 θησαυρον εν τοις ουρανοις και δευρο 5720 ακολουθει 5720 μοι
Berean Study Bible
On hearing this, - Jesus told him, "You still lack one thing: Sell everything ... you own and give to the poor, and you will have treasure in - heaven. Then come, follow Me."
English Standard Version
When Jesus heard this he said to him One thing you still lack Sell all that you have and distribute to the poor and you will have treasure in heaven and come follow me
Holman Christian Standard Version
When Jesus heard this, He told him, "You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."
King James Version
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast (5719), and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come (5773), follow me.
New American Standard Version
When Jesus heard {this,} He said to him, ""One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."
New Living Translation
When Jesus heard his answer he said There is still one thing you you done Sell all your possessions and give the money to the poor and you will have treasure in heaven Then come follow me
World English Bible
When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. (*) Come, follow me."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile