Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 18:11

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο φαρισαιος σταθεις 5685 προς εαυτον ταυτα προσηυχετο 5711 ο θεος ευχαριστω 5719 σοι οτι ουκ ειμι 5719 ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο φαρισαιος σταθεις προς εαυτον ταυτα προσηυχετο ο θεος ευχαριστω σοι οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Berean Greek Bible (2016)
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς ταῦτα ⇔ «πρὸς ἑαυτὸν» προσηύχετο Ὁ ‘Θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι εἰμὶ οὐκ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης·
Byzantine/Majority Text (2000)
ο φαρισαιος σταθεις προς εαυτον ταυτα προσηυχετο ο θεος ευχαριστω σοι οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Byzantine/Majority Text
ο φαρισαιος σταθεις προς εαυτον ταυτα προσηυχετο 5711 ο θεος ευχαριστω 5719 σοι οτι ουκ ειμι 5719 ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5685 φαρισαιος σταθεις προς 5711 εαυτον ταυτα προσηυχετο ο 5719 θεος ευχαριστω σοι 5719 οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Neste-Aland 26
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο 5711 Ὁ θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ 5748 ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο Ὁ θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο φαρισαιος σταθεις προς εαυτον ταυτα προσηυχετο ο θεος ευχαριστω σοι οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο φαρισαιος σταθεις προς εαυτον ταυτα προσηυχετο ο θεος ευχαριστω σοι οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς ταῦτα προσηύχετο ὁ θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ φαρισαῖος σταθεὶς 5685 πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο 5711 ὁ θεός εὐχαριστῶ 5719 σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ 5719 ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
Westcott / Hort, UBS4
ο φαρισαιος σταθεις 5685 [ ταυτα προς εαυτον | προς εαυτον ταυτα ] προσηυχετο 5711 ο θεος ευχαριστω 5719 σοι οτι ουκ ειμι 5719 ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Berean Study Bible
The Pharisee stood - by himself and prayed, - 'God, I thank You that I am not like the other - menswindlers, evildoers, adulterersor even like this - tax collector.
English Standard Version
The Pharisee standing by himself prayed thus God I thank you that I am not like other men extortioners unjust adulterers or even like this tax collector
Holman Christian Standard Version
The Pharisee took his stand and was praying like this: 'God, I thank You that I'm not like other people greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
King James Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
New American Standard Version
""The Pharisee stood and was praying this to himself: 'God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.
New Living Translation
The Pharisee stood by himself and prayed this prayer I thank you God that I am not like other people people cheaters sinners adulterers adulterers certainly not like that tax collector
World English Bible
The Pharisee stood and prayed to himself like this: ‘God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile