Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 14:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ οταν κληθης 5686 πορευθεις 5679 αναπεσε 5628 εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη 5632 ο κεκληκως 5761 σε ειπη 5632 σοι φιλε προσαναβηθι 5628 ανωτερον τοτε εσται 5695 σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων 5740 σοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ οταν κληθης πορευθεις αναπεσον εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο κεκληκως σε ειπη σοι φιλε προσαναβηθι ανωτερον τοτε εσται σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων σοι
Berean Greek Bible (2016)
Ἀλλ’ ὅταν κληθῇς, πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον, ἵνα ὅταν ὁ κεκληκώς σε ἔλθῃ ἐρεῖ σοι ‘Φίλε, προσανάβηθι ἀνώτερον· τότε σοι ἔσται δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ οταν κληθης πορευθεις αναπεσε εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο κεκληκως σε ειπη σοι φιλε προσαναβηθι ανωτερον τοτε εσται σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων σοι
Byzantine/Majority Text
αλλ οταν κληθης 5686 πορευθεις 5679 αναπεσε εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο κεκληκως 5761 σε ειπη 5632 σοι φιλε προσαναβηθι 5628 ανωτερον τοτε εσται 5695 σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων 5740 σοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5686 οταν κληθης πορευθεις 5679 αναπεσον 5657 εις 5632 τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο 5761 κεκληκως σε 5632 ειπη σοι 5628 φιλε προσαναβηθι ανωτερον 5695 τοτε εσται σοι 5740 δοξα ενωπιον των συνανακειμενων σοι
Neste-Aland 26
ἀλλ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς 5679 ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ 5632 ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ 5692 σοι Φίλε προσανάβηθι ἀνώτερον τότε ἔσται 5704 σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι Φίλε προσανάβηθι ἀνώτερον τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ οταν κληθης πορευθεις αναπεσον εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο κεκληκως σε ειπη σοι φιλε προσαναβηθι ανωτερον τοτε εσται σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων σοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ οταν κληθης πορευθεις αναπεσον εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη ο κεκληκως σε ειπη σοι φιλε προσαναβηθι ανωτερον τοτε εσται σοι δοξα ενωπιον των συνανακειμενων σοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι φίλε προσανάβηθι ἀνώτερον τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ ὅταν κληθῇς 5686 πορευθεὶς 5679 ἀνάπεσον 5657 εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ 5632 ὁ κεκληκώς 5761 σε εἴπῃ 5632 σοι φίλε προσανάβηθι 5628 ἀνώτερον τότε ἔσται 5695 σοι δόξα ἐνώπιον τῶν συνανακειμένων 5740 σοι
Westcott / Hort, UBS4
αλλ οταν κληθης 5686 πορευθεις 5679 αναπεσε 5628 εις τον εσχατον τοπον ινα οταν ελθη 5632 ο κεκληκως 5761 σε ερει 5692 σοι φιλε προσαναβηθι 5628 ανωτερον τοτε εσται 5695 σοι δοξα ενωπιον παντων των συνανακειμενων 5740 σοι
Berean Study Bible
But when you are invited, go and sit in the last place, so that - - your host ... will come and tell you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in front of everyone - at the table with you.
But when you are invited, go and sit in the last place, so that - - your host ... will come and tell you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in front of everyone - at the table with you.
English Standard Version
But when you are invited go and sit in the lowest place so that when your host comes he may say to you Friend move up higher Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you
But when you are invited go and sit in the lowest place so that when your host comes he may say to you Friend move up higher Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you
Holman Christian Standard Version
"But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when the one who invited you comes, he will say to you, 'Friend, move up higher.' You will then be honored in the presence of all the other guests.
"But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when the one who invited you comes, he will say to you, 'Friend, move up higher.' You will then be honored in the presence of all the other guests.
King James Version
But when thou art bidden (5686), go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh (5632), he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
But when thou art bidden (5686), go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh (5632), he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
New American Standard Version
""But when you are invited, go and recline at the last place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, 'Friend, move up higher'; then you will have honor in the sight of all who are at the table with you.
""But when you are invited, go and recline at the last place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, 'Friend, move up higher'; then you will have honor in the sight of all who are at the table with you.
New Living Translation
Instead take the lowest place at the foot of the table Then when your host sees you he will come and say Friend we have a better place for you Then you will be honored in front of all the other guests
Instead take the lowest place at the foot of the table Then when your host sees you he will come and say Friend we have a better place for you Then you will be honored in front of all the other guests
World English Bible
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.' Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.' Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.