Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 13:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καν μεν ποιηση 5661 καρπον ει δε μηγε εις το μελλον 5723 εκκοψεις 5692 αυτην
Textus Receptus (Beza, 1598)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Berean Greek Bible (2016)
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον· δὲ εἰ μή¦γε, ἐκκόψεις αὐτήν. γε,
Byzantine/Majority Text (2000)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Byzantine/Majority Text
καν μεν ποιηση 5661 καρπον ει δε μηγε εις το μελλον 5723 εκκοψεις 5692 αυτην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καν 5661 μεν ποιηση καρπον 5723 ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις 5692 αυτην
Neste-Aland 26
κἂν μὲν ποιήσῃ 5661 καρπὸν εἰς τὸ μέλλον εἰ 5748 δὲ μή γε ἐκκόψεις αὐτήν
SBL Greek New Testament (2010)
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον εἰ δὲ μήγε ἐκκόψεις αὐτήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον εἰ δὲ μήγε ἐκκόψεις αὐτήν
Textus Receptus (1550/1894)
κἂν μὲν ποιήσῃ 5661 καρπὸν εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον 5723 ἐκκόψεις 5692 αὐτήν
Westcott / Hort, UBS4
καν μεν ποιηση 5661 καρπον εις το μελλον 5723 ει δε [ μηγε | μη γε ] εκκοψεις 5692 αυτην
Berean Study Bible
If - it bears fruit vvv next year, fine. But if not , you can cut it down ....''"
If - it bears fruit vvv next year, fine. But if not , you can cut it down ....''"
English Standard Version
Then if it should bear fruit next year well and good but if not you can cut it down
Then if it should bear fruit next year well and good but if not you can cut it down
Holman Christian Standard Version
Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.'
Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.'
King James Version
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down (5692).
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down (5692).
New American Standard Version
and if it bears fruit next year, {fine;} but if not, cut it down.' """"
and if it bears fruit next year, {fine;} but if not, cut it down.' """"
New Living Translation
If we get figs next year fine If not then you can cut it down
If we get figs next year fine If not then you can cut it down
World English Bible
If (*) it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"
If (*) it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"