Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 13:4

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν 5627 ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν 5656 αυτους δοκειτε 5719 οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο 5633 παρα παντας τους ανθρωπους τους κατοικουντας 5723 εν ιερουσαλημ
Textus Receptus (Beza, 1598)
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν αυτους δοκειτε οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο παρα παντας ανθρωπους τους κατοικουντας εν ιερουσαλημ
Berean Greek Bible (2016)
ἢ ἐκεῖνοι οἱ δέκα‿οκτὼ οὓς καὶ ἀπέκτεινεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ ἔπεσεν ἐφ’ αὐτούς, δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ἐγένοντο παρὰ ὀφειλέται πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ;
Byzantine/Majority Text (2000)
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν αυτους δοκειτε οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο παρα παντας ανθρωπους τους κατοικουντας εν ιερουσαλημ
Byzantine/Majority Text
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν 5627 ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν 5656 αυτους δοκειτε 5719 οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο 5633 παρα παντας ανθρωπους τους κατοικουντας 5723 εν ιερουσαλημ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5627 εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν ο 5656 πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν αυτους 5719 δοκειτε οτι 5633 ουτοι οφειλεται εγενοντο παρα 5723 παντας ανθρωπους τους κατοικουντας εν ιερουσαλημ
Neste-Aland 26
ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτὼ ἐφ οὓς ἔπεσεν 5627 ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε 5719 ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο 5633 παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ
SBL Greek New Testament (2010)
ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτὼ ἐφ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν αυτους δοκειτε οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο παρα παντας ανθρωπους τους κατοικουντας εν ιερουσαλημ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η εκεινοι οι δεκα και οκτω εφ ους επεσεν ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν αυτους δοκειτε οτι ουτοι οφειλεται εγενοντο παρα παντας ανθρωπους τους κατοικουντας εν ιερουσαλημ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτώ ἐφ’ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ἱερουσαλήμ
Textus Receptus (1550/1894)
ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκα καὶ οκτὼ, ἐφ᾽ οὓς ἔπεσεν 5627 ὁ πύργος ἐν τῷ σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν 5656 αὐτούς δοκεῖτε 5719 ὅτι οὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο 5633 παρὰ πάντας ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας 5723 ἐν ἰερουσαλήμ
Westcott / Hort, UBS4
η εκεινοι οι [ δεκα οκτω | δεκαοκτω ] εφ ους επεσεν 5627 ο πυργος εν τω σιλωαμ και απεκτεινεν 5656 αυτους δοκειτε 5719 οτι αυτοι οφειλεται εγενοντο 5633 παρα παντας τους ανθρωπους τους κατοικουντας 5723 ιερουσαλημ
Berean Study Bible
Or those - eighteen ... who - were killed when the tower of - Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others - living in Jerusalem?
English Standard Version
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
Or those 18 that the tower in Siloam fell on and killed do you think they were more sinful than all the people who live in Jerusalem?
King James Version
Or those eighteen *, upon whom the tower in Siloam fell (5627), and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
New American Standard Version
""Or do you suppose that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were {worse} culprits than all the men who live in Jerusalem?
New Living Translation
And what about the eighteen people who died when the tower in Siloam fell on them Were they the worst sinners in Jerusalem
World English Bible
Or those eighteen, (*) (*) on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile